frazione del comune di fodom sul confine con colle santa lucia (fod. Ms 2005) Ⓘ Collaz Ⓓ Collaz ◇ a) paghé dazio a Caprile e in Colaz paghè dazio a Caprile e in
Collaz AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.).
Colac (fod.) ↦ Colac.
colar Ⓔ it. collare ‹ COLLĀRE (EWD 2, 227) 6 1856 collar (BrunelG, CianzonJentBona1856-2008:246)
gad. colar mar. colé Badia colar grd. culere fas. colar bra. colar
fod. colar
s.m. Ⓜ colars
collare di tela finissima adorna di pizzi e di ricami in uso nel Xvii secolo (gad. P/P 1966; V/P 1998, grd.
L 1933, fas. R 1914/99; DA 1973) Ⓘ gorgiera Ⓓ Halskrause ◇ a) Velgiuce! voi meté l colar / Da ciadenele, e da bechec. Velgiucce! voi mettè ‘l collar / Da tgiadenelle, e da
becchetg. BrunelG, CianzonJentBona1856-2008:246 (bra.).
colar (gad., Badia, fas., bra., fod.) ↦ colar.
colassù Ⓔ comp. di colà ‹ ECCUM ILLĀC + su ‹ SŪSUM (Gsell
1990b:357) 6 1805 cola su (PezzeiJF, TTolpei1805-2010:192)
gad. corassö mar. crossö Badia corassö fas. colassù fod. colassù LD colassù
avv.
indica una posizione più elevata rispetto a qualcosa (gad. P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, fas. DA 1973;
Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. Pz 1989; DLS 2002; Ms
2005, LD DLS 2002) Ⓘ lassù, lì sopra Ⓓ dort oben, da
droben ◇ a) Ciala mo chël puoro vegle colassù / l se la
rì e ciala ju chialamo chal puoro vegle cola su / al sela ri
e chiala su PezzeiJF, TTolpei1805-2010:192 (fod.); b) N’aldest’, uma, coch’ al scraia, / coch’ al ürla, coch’ al svaia /
corassö sorënt? N’aldest’, uma, coch’ al scraia, / coch’ al
ürla, coch’ al svaia / corassö sorënt? PiccolruazA, Scassada1848-1978:71 (Badia).
colassù (fas., fod., LD) ↦ colassù.
colavia Ⓔ comp. di colà ‹ ECCUM ILLĀC + via ‹ VIA (cfr. Gsell
1990b:357) 6 1866 colavia (BrunelG, Cianbolpin1866:3)
gad. coraia mar. croía fas. colavìa caz. colavìa fod. colavia col.
colavia, culavia
avv.
indica una posizione sulla stessa altezza, ma distante rispetto a qualcosa (gad. P/P 1966; V/P 1998,
fas. DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. Pz 1989; Ms 2005) Ⓘ
là, di là Ⓓ dort drüben ◇ El se pissèa: "Che mostrégnol
sarà pa mai colavìa, fosse ben curious de jir via e me rifèr
su per chela crepes a veder chi che l’é." El se pisea: "Ke
mostregnol sarà pa mai colavia, fosse ben curious de ʒ̉ir
via e me rifér su per kela crepes a vedér ki ke l é." BrunelG,
Cianbolpin1866:3 (caz.).
colavia (fod., col.) ↦ colavia.
colavìa (fas., caz.) ↦ colavia.
Colaz (col.) ↦ Colac.
colé (mar.) ↦ colar.
Colfosch (mar., grd.) ↦ Calfosch.
Colfosco (amp.) ↦ Calfosch.
colm Ⓔ CULMEN (EWD 2, 228) 6 1878 colm (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:116)
gad. colm mar. colm Badia colm grd. colm fas. colm fod. colm
amp. colmin LD colm
s.f. Ⓜ colmes
fig. apice, grado massimo di qualcosa (gad. P/P 1966)
Ⓘ colmo fig.Ⓓ Höhepunkt ◇ a) Intan comparësc ’ci le
vësco, cina sëgn nia osservé da Genofefa, y chësc fô la
colm dla ligrëza Intang comparesc’ ci ‘l vesco, cina ſengn’
nia osservè da Genofefa, e chesc’ fō la colm d’la ligrezza
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:116 (Badia)
agg. Ⓜ colms, colma, colmes
colmato, pieno fino all’orlo (gad. A 1879; A 1895; Ma
1950; P/P 1966; Pi 1967; V/P 1998, grd. A 1879; G 1879; G
1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA
1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M
1985; Pz 1989; Ms 2005, amp. A 1879; Q/K/F 1982; C 1986)
Ⓘ colmo Ⓓ voll, voll gefüllt ◇ a) Chësc ne podôl capí,
y süa morvëia y ligrëza ê colma Chesc’ n’pudŏle capì, e
sua morvouia e ligrezza ē colma DeclaraJM, SantaGenofefa1878:102 (Badia).
colm (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., LD) ↦ colm.
colmà (amp.) ↦ colmé.
colmar (bra.) ↦ colmé.
colmé Ⓔ deriv. di colm x it. colmare 6 1878 colmei 5 imper. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:23)
gad. colmé Badia colmé fas. colmèr bra. colmar fod. colmé amp.
colmà LD colmé
v.tr. Ⓜ colma
1 raccogliere in mucchio (gad. DLS 2002, fas. R
1914/99; DLS 2002, fod. P/M 1985; DLS 2002; Ms 2005, amp.
DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ ammucchiare, colmare Ⓓ
anhäufen, füllen
2 fig. dare in grande quantità (gad.) Ⓘ colmare Ⓓ
überhäufen, überschütten ◇ a) Tan manco arjunjes to
odio chi che m’á batü ia le ce, deach’ ai é inozënc, anzi
colmëii de benefizi cun dötes sües families Tang manco
arjunje to odio chicche m’ha battù ia ‘l cie, dea ch’ei è innozentg’, anzi colmei de benefizi cung duttes sūs families
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:23 (Badia).
colmé (gad., Badia, fod., LD) ↦ colmé.
colmèr (fas.) ↦ colmé.
colmin (amp.) ↦ colm.
colonc Ⓔ comp. di co + lonc 6 1878 co lunc’ (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:56)
gad. colunc Badia colunc
avv.
in luogo lontano, a grande o a relativamente notevole distanza (gad.) Ⓘ lontano Ⓓ weit ◇ a) Le lu inciorní á lascé tomé le bocun, y é brodoré colunc jö por
la para, cina ch’i frignuns i l’á tut de vista. ‘L lù inceornì à lascè tomè ‘l boccung, ed è bordorè co lunc’ jou pur la
para, cina ch’i frignungs i l’à tutt d’vista. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:56 (Badia).
color (fas., bra., col., amp.) ↦ colour.
colore (amp.) ↦ colori.
colori Ⓔ it. coloro 6 1844 colore (DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:111)
amp. colore
pron. pl.
per indicare persone lontane da chi parla e da chi
ascolta (amp.) Ⓘ coloro Ⓓ diejenigen ◇ a) s’aé fosc vediei da maza, / che colore magnarae / ra rea tegna anche del Naza s’ avé fosc vediéi da maz̄a, / che colore magnarave / ra reategna ‘nche del Naz̄a DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:111 (amp.); a) S’el no stasse con colore,
/ el sarae mincionà S’ el no stase con colore, / el sarave
mincionà DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:112 (amp.);
c) ‘L aea credù nezessario / De dì ben de colore. L’avea
credù necessario / De dí ben de colore. Anonim, Monumento1873:1 (amp.) ☝ el.
colour Ⓔ COLŌRE (Gsell 1992b:228) 6 1763 corù ‘color’ (Bartolomei1763-1976:75)
gad. corú mar. corú Badia curú grd. culëur fas. color bra. color
fod. colour col. color amp. color LD colour MdR corù
s.m. Ⓜ colours
sensazione che la luce produce sull’occhio (gad. B
1763; A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998;
DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F
2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; G 1923; DA 1973;