agg. Ⓜ degns, degna, degnes
che ha le caratteristiche per meritare qualcosa di
positivo o di negativo (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950;
DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F
2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002;
DILF 2013, fod. A 1879, amp. A 1879, LD DLS 2002) Ⓘ degno Ⓓ wert, würdig ◇ a) l mi bon seniëur, l majer bën de
duc i bëns, che sëis dëni de vester amà sëura duta la cosses ‘l mi bon segnour ‘l mascher beng de dut i bengs, che
seis dang’n de vöster ama saura dutta la cosses RungaudieP, LaStacions1813-1878:88 (grd.); b) Iö ne sun pa plü
dëgn d’ester nominé to fi Jö ne sung pa plö daign d’ester
nominé to fi HallerJTh, FigliolProdigoBAD1832:139 (Badia);
c) Gé no son degn d’esser chiamà tie fi Je no son degno
d’esser c’glamá to fí HallerJTh, FigliolProdigoCAZ1832:145
(caz.); d) No son plu degno da ester nominé vost fi No
song plu degno da ester nominé vost fí HallerJTh, FigliolProdigoFOD1832:151 (fod.); e) no son pì degno, che me ciamade vosc fiol no son pi degno, che me ciamade vos fiol ConstantiniM, FiProdigoAMP1841-1986:255 (amp.); f) Ben, i à dà
un premio, / E i ‘l à partì fra de lore, / Al ciau ch’ea pì degno / De r’ armentes e i tore. Ben, i á dá un premio, / E i l’á
parti fra de lore, / Al cíau ch’eva pí degno / De r’ armentes
e i tore. Anonim, Monumento1873:2 (amp.); g) prëia, ch’al
leves da chiló mi corp mort por le sopolí tl sepolcher de mi
antenac, porcí ch’i le sun tres dëgna, scemia, che i uomini
m’á tigní por dejonorada preia, ch’el leve da chilò mi corp
mort pur ‘l sopolì t’l sepolch’r d’mi antenati, purcicch’ i ‘l
sung tres degna, s’mia, che li uomini m’ha tignù pur desonorada DeclaraJM, SantaGenofefa1878:68 (Badia).
degn (fas., caz., LD) ↦ degn.
dëgn (gad., Badia) ↦ degn.
degnà (amp.) ↦ degné.
degnamenter Ⓔ it. degnamente 6 1813 dagnamenter (RungaudieP, LaStacions1813-1878:92)
grd. deniamënter
avv.
in modo decoroso, adeguato (grd.) Ⓘ degnamente Ⓓ
würdig ◇ a) ie ve prëie cun duta mi ana de me dé la grazia d’avëi ruel l cuer nët, y jià dla virtù santes, per ve rezever deniamënter tla santa cumenion je ve preije cun dutta mi ana de me dè la grazia d’avei ruöl ‘l cuer nat, j shia
della virtù santes, per ve retschöver dagnamenter tella santa communion RungaudieP, LaStacions1813-1878:92 (grd.).
degnar (bra., moe.) ↦ degné.
degné Ⓔ it. degnare ‹ DIGNĀRE (EWD 3, 42) 6 1862 degnà 5 (DegasperF, TenpeAdes1862-1974:472)
gad. degné mar. degné Badia degné grd. denië fas. degnèr bra.
degnar moe. degnar fod. degné amp. degnà LD degné
v.intr. Ⓜ degna
avere la compiacenza di compiere un atto, specialmente ritenuto inferiore al proprio prestigio, alla
propria dignità (gad. P/P 1966, grd. G 1923; L 1933; Ma
1953; F 2002, fas., fod. Pe 1973; Pz 1989, amp.) Ⓘ degnare
Ⓓ geruhen, sich bequemen ◇ a) Vegnì impò a me ciatà,
el disc el pare, / Ce mai segnal! non se ve vede mai!… / Se
impò degnà na ota, disc ra mare / de vegnì a saludà chestes pormai!… Vegní impò a me ciatà, el dish el pare, / Ce
mai segnal! non se ve vede mai!… / Se impò degnà na ota,
dish ra mare / de vegnì a saludà chestes por mai!… DegasperF, TenpeAdes1862-1974:472 (amp.)
◆ se degné (gad. V/P 1998, grd. F 2002, fas. R 1914/99;
DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. P/M 1985; Pz 1989; Ms
2005) Ⓘ degnarsi Ⓓ geruhen, sich bequemen ◇ a) Castich no giata, chi cun amor olga a chël, che nsënia, / La
paierà chi l desprieja, y a ubedì no se dënia. Castìch no
giàta, chi con amor òlga a chëll, chë ’ŋsëgna, / La pajerà
chi ‘l despriës̄a, y a ubedì no së dëgna. PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.).
degné (gad., mar., Badia, fod., LD) ↦ degné.
degnèr (fas.) ↦ degné.
degnità (fas.) ↦ dignité.
degnité (fod.) ↦ dignité.
degno (fod., amp.) ↦ degn.
degore Ⓔ DĒCURRERE (EWD 3, 42) 6 1878 d’gorre (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:105)
gad. degore Badia degore grd. degorer fas. degorer caz. degorer bra. degorer moe. degorer fod. degore amp. desgore LD
degore
v.intr. Ⓜ degor, degoron, degorù
uscire o cadere a gocciole (gad. A 1879; A 1895; Ma
1950; P/P 1966, grd. G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS
2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002;
DILF 2013, fod. A 1879; G 1923; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989;
DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; Mj 1929; Q/K/F 1982;
C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ gocciolare, scorrere, grondare Ⓓ tropfen, fließen, rinnen ◇ a) mo desfrëidel denant col sanch dl divin agnel Gejú Crist, che degor dala crusc mo sfreid’l denant col sanc d’l divin agnell
Gesù Cristo, che d’gorr dalla crusc’ DeclaraJM, SantaGenofefa1878:89 (Badia); b) dötes les ciampanes sonâ adöm,
y chël soné fajô impormó degore les leghermes duttes les
ciampanes sonā adum, e chel sonè fajŏ imp’rmò d’gorre les
legrimes DeclaraJM, SantaGenofefa1878:105 (Badia)
s.m. sg.
il fluire, il colare (di liquidi) (gad., grd. F 2002) Ⓘ
scorrere Ⓓ Fließen ◇ a) y gonot dijôra cun leghermes,
che dlaciâ tl degore: Ah, mi Dî! e gonot dijōv’la cung legrimes, che d’lacceā t’ l d’gŏre: Ah, mi Dì! DeclaraJM, SantaGenofefa1878:61 (Badia)
◆ degore ju (gad., grd. L 1933; F 2002) Ⓘ scorrere
Ⓓ fließen ◇ a) Cun romú degorôl jö n piun d’ega bela
sarëna sciöche n spidl, che nasciô fora dla crëpa Cung
rumŭ d’gorōle jou ‘ng piung d’ega bella sarena sceoucche ‘ng spid’l, che nasceò fora d’la creppa DeclaraJM, SantaGenofefa1878:33 (Badia); b) y delegâ les dlaces sö por i
parëis, ch’ares degorô jö a gran gotes e d’ligā les dlacces
sou pur i pareis, ch’elles degorō jou a grang gottes DeclaraJM, SantaGenofefa1878:70 (Badia).
degore (gad., Badia, fod., LD) ↦ degore.
degorer (grd., fas., caz., bra., moe.) ↦ degore.
degügn (pron.) (mar.) ↦ degün (agg.).
degun Ⓔ NEC ŪNUS (EWD 3, 43) 6 1445 neg[u]m (Wolken-
steinO, Bogdeprimi1445*-1979:106)
gad. degun, negun † mar. degün (agg.), degügn (pron.) Badia degun grd. degun, negun † fas. negun fod. degun col. negun, nigun amp. negun LD degun MdR degun
agg. Ⓜ degugn, deguna, degunes
non uno, neanche uno (riferito a persona o cosa)
(gad. Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. DLS
2002, fas. DLS 2002; DILF 2013, fod. Pz 1989; DLS 2002; Ms
2005, amp. C 1986; DLS 2002, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ nessuno Ⓓ kein ◇ a) degun melfat neg[u]m maluat WolkensteinO, Bogdeprimi1445*-1979:106 (grd.); b) iö n’à degügn
grosc pro me jeu n’ha degügn groŝ prò me DeRüM, CotancMëis1833-1995:253 (MdR); c) Ël me desplej grandamënter de ne podëi avëi n catalogh di libri che t’ as arpè,
dè che te dîjes de nen avëi instës degun. Ël me despläŝ
grandamëntr de ne podëi avëi ǹ catalog d’i libri che t’ has
arpè, dè che te diŝes de n’eǹ avëi instëss deguǹ. DeRüM,
LëtraCataloghLibri1833-1995:285 (MdR); d) Amici che fede
scomët / Inte la fortüna, / É neures che plöia impormët / E
n’en dà degüna. Amici che fede scomëtt / Inte la fortüna, /
É neúres che pleuja impormëtt / E n’eǹ da degüna. DeRüM,