y la duchëssa se le tolô un al ater y se le curî de baji y leghermes L’duca e la duchessa s’ ‘l tolō ung all’ at’r e s’
l curì d’baji e legrimes DeclaraJM, SantaGenofefa1878:116
(Badia).
duchessa (fas., fod., LD) ↦ duchessa.
duchëssa (gad., grd.) ↦ duchessa.
dui (gad., mar., Badia) ↦ doi1.
duicater Ⓔ comp. di dui ‹ pl. di dut + cater (Gsell 1989a:152) 6 1879
sun dói kátę́r (RifesserJB, Tëune1879:108)
gad. duicater mar. duicater Badia duicater grd. duicater
avv.
(gad., grd.)
◆ sun duicater (gad. P/P 1966; V/P 1998, grd. L 1933; F
2002) Ⓘ a carponi Ⓓ auf allen Vieren ◇ a) Franz ie unì
ora dl lën uet sun duicater frants íe uní ǫ́ra̤ d’l la̤ŋ úet sun
dói kátę́r RifesserJB, Tëune1879:108 (grd.).
duicater (gad., mar., Badia, grd.) ↦ duicater.
duicënt (gad.) ↦ doicent.
duiciont (mar.) ↦ doicent.
dule Ⓔ onomatop. du- (EWD 3, 144) 6 1878 dūle (DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:31)
gad. düle Badia düle
s.m. Ⓜ duli
rapace notturno degli strigiformi (bubo) (gad. A
1879; A 1895; Ma 1950; P/P 1966; DLS 2002) Ⓘ gufo, gufo
reale Ⓓ Uhu, Eule ◇ a) Sura so ce scraiâ le düle, y nia
dalunc urlâ n lu por resposta Soura sō ciè scraiā ‘l dūle, e
nia da lunc’ urlā ‘ng lu pur resposta DeclaraJM, SantaGenofefa1878:31 (Badia).
düle (gad., Badia) ↦ dule.
dulëi (grd.) ↦ dolei.
dulerëus (grd.) ↦ dolorous.
dulëur (grd.) ↦ dolour.
duman (grd.) ↦ doman.
dumanda (grd.) ↦ domanda.
dumbria (grd.) ↦ ombria.
dumënia (grd.) ↦ domenia.
dunca (gad.) ↦ donca.
dunch † (gad.) ↦ donca.
duncue Ⓔ it. dunque (EWD 3, 127) 6 1873 dunque (Anonim,
Monumento1873:1)
gad. duncue Badia duncue, aduncue grd. duncue fas. duncue
bra. duncue moe. duncue fod. duncue amp. duncue
congiunz.
1 con valore conclusivo (gad., grd. L 1933, fas., amp.)
Ⓘ dunque Ⓓ also ◇ a) Duncue ades ormai saé, / Intanto ió scomenzarei: / "Sarae ben ora", dijaré, / "Te m’as
fato spetà assei!" Dunque adés ormai savé, / Intanto jó
scomenzarei: / "Sarae ben ora", digiaré, / "Te m’as fatto
spettá assei!" Anonim, Monumento1873:1 (amp.); b) La é se
n jita duncue davant da el, pianjan, e l’à dit: Segnor mio
La è zensita dunque davant da el, piansand, e l’ha dit: Signor mio SommavillaA, DecameronIXMOE1875:639 (moe.);
c) Ara s’á duncue metü a conscidré les operes d’Idî cun
maiú atenziun, ch’ara ne le fajô zënza Ella ’s à dunque
m’tù a considerè les operes d’Iddì cung maiù attenziung,
ch’ella nel fajō zenza DeclaraJM, SantaGenofefa1878:39
(Badia); d) Chësta é aduncue la fortüna, che m’ëis profetisé, chësc carzer m’aspetâ duncue do le portun forní
en flus. Chesta è adunque la fortuna, che m’ais profetizè,
chesc’ carzer m’aspettā dunque dō ‘l portung fornì in flus.
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:15 (Badia); e) Sön osta dotrina aduncue ói implanté mia salvëza, y chëra sará desche n sas imobil. Soung osta dottrina addunque oi impiantè mia salvezza, e chella sarà desch’ ‘ng sās immobile.
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:41 (Badia)
2 con valore esortativo (gad., grd. L 1933, amp.) Ⓘ
dunque Ⓓ also ◇ a) Viva duncue, el noo eviva / Gran
consilio comunal Viva dunque, el novo eviva / Gran consiglio Comunàl Anonim, ManageriaComunal1873-1973:29
(amp.); b) "Rengraziëia duncue" dij Genofefa, y al se ërj
sö "Ringgrazii dunque" disc’ Genofefa, e el sè verc’ sou DeclaraJM, SantaGenofefa1878:47 (Badia)
3 con valore rafforzativo (gad., grd. L 1933, fas., fod.)
Ⓘ dunque Ⓓ also ◇ a) Giö die duncue, che al temp del
prim Re de Cipro […] l’é suzedù che Giö die dunque, che
al temp del prim Re de Cipro […] l’è succedù che SommavillaA, DecameronIXMOE1875:639 (moe.); b) Die duncue,
che ai tempes del prum Re de Cipri […] é suzes, che Die
dunque, chö ai tempes del prum Re di Cipri […] è suzzes,
chö RifesserJB, DecameronIXBRA1875:649 (bra.); c) I dijará
duncue che al tëmp dl pröm Re de Cipro […] él sozedü che
I’ dirà dunque che al tåmp d’l prüm Re dẹ Cipro̮ […] ẹllẹ
so̮ccẹdü, chẹ PescostaC, DecameronIXBAD1875:652 (Badia); d) Dije duncue, che ai tëmpes dl prim Re de Cipri
[…] iel suzedù, che Dižę dunque, ch’åì tęmpęs dęl prim
Rę dę Cipri […] ięl suzzędù, chę RifesserJB, DecameronIXGRD1875:654 (grd.); e) Dirè duncue, che ai temp del
prum Re de Cipri […] él suzedù, che Dirè dunque, che åi
tẹmp dẹl prum Rẹ dẹ Cipri[…] ẹllẹ succedù, che PescostaC,
DecameronIXFOD1875:655 (fod.)
avv.
in frasi interrogative: insomma (gad., grd. L 1933,
amp.) Ⓘ dunque Ⓓ also ◇ a) Duncue ài un merito / Chi
doi o trei là?… / E coscì i farae in seguito, / Se no i descazà. Dunque ai un merito / Chí doi o trei lá?… / E cosscí
i farae in seguito, / Se no i descazzá. Anonim, Monumento1873:4 (amp.); b) Duncue á te to edl nosta bona signura
y so pice fi, na uma desfortunada y na creatöra inozënta,
manco valüta, co n cian? Dunque à t’ tō oud’l nosta bona
signura e so picce fì, na uma desfortunada e na creatura innozente, manco valuta, che ‘ng ciang? DeclaraJM, SantaGenofefa1878:29 (Badia)
☝donca.
duncue (gad., Badia, grd., fas., bra., moe., fod., amp.) ↦ duncue.
duné (grd.) ↦ doné.
dunfrì (grd.) ↦ ofrì.
duò † (fod.) ↦ davò1.
duodezim Ⓔ it. duodecimo 6 1813 duodezima f. (RungaudieP,
LaStacions1813-1878:91)
grd. duodezim
num.
corrispondente al numero dodici in una successione o in una classificazione (grd.) Ⓘ dodicesimo Ⓓ
zwölfter ◇ a) V’adore te chësta duodezima Stazion o Salvator dl mond V’adore in chasta duodezima Stazion o Salvator del mont RungaudieP, LaStacions1813-1878:91 (grd.).
duodezim (grd.) ↦ duodezim.
duorà (col.) ↦ dorà2.
dur Ⓔ DŪRUS (EWD 3, 145) 6 1763 dur ‘durus, durities’; gnì dur
‘obduro’; gnirdur ‘congelo’ (Bartolomei1763-1976:79, 82)
gad. dür mar. dür Badia dür grd. dur fas. dur fod. dur col. dur amp.
duro LD dur
agg. Ⓜ dur, dura, dures
1 che oppone resistenza, più o meno elevata, alla
pressione, alla deformazione, alla scalfittura
(gad. B 1763; A 1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS
2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002;
DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS
2002; DILF 2013, fod. A 1879; T 1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz
1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; C 1986; DLS 2002,