’ci sann por le corp ‘L laur cung deligenza nen è ma na fortezza cuntra les tentaziungs e ries inclinaziungs, mo el è ci
sān pur ‘l corp DeclaraJM, SantaGenofefa1878:38 (Badia).
inclinazion (fas.) ↦ inclinazion.
inclinaziun (gad., Badia) ↦ inclinazion.
incliné Ⓔ it. inclinato (EWD 4, 63) 6 1878 inchlinada f. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:18)
gad. incliné Badia incliné
agg. Ⓜ inclinés, inclineda, inclinedes
piegato o volto in basso, chino (gad. P/P 1966) Ⓘ chinato, inclinato, chino Ⓓ gebeugt ◇ a) canch’ara odô spo
ch’al dormî chitamënter, porsura inclinada sospirâra: O
Signur, dede na odlada da Cil sön chësc püre pice cang
ch’ella odō despò ch’el dormī chitament’r, pur sura inchlinada sospirāla: O Signur, dede na udlada da Ceìl soung
chesc’ pure picce DeclaraJM, SantaGenofefa1878:18 (Badia).
incliné (gad., Badia) ↦ incliné.
incö (gad., Badia, MdR) ↦ encuei.
incolpà (col., amp.) ↦ encolpé.
incolpé (gad.) ↦ encolpé.
incolpè (Badia) ↦ encolpé.
incombenza Ⓔ it. incombenza (da INCUMBERE) (EWD 4, 66) 6
1878 incombenza (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:109)
gad. incombënza Badia incombënza fas. incombenza fod. incombenza amp. incombenza
s.f. Ⓜ encombenzes
commissione data o ricevuta (gad. A 1879; Ma 1950,
fas. A 1879, fod. A 1879, amp. A 1879) Ⓘ incombenza,
incarico Ⓓ Auftrag, Aufgabe ◇ a) mo le vecio Guelfo â
otenü l’incombënza, de i porté ai geniturs dla contëssa la
noela mo ‘l veccio Guelfo ā ottenù l’incombenza, di portè
ai genitori d’la contessa la novella DeclaraJM, SantaGenofefa1878:109 (Badia); b) Pora degöna, dopo ch’al é gnü la
bona signura, me sënti iö de diesc agn plü jonn, y plü bëgn
ne pói mai finí mi ofize co cun chësta incombënza d’onur
Pŏra d’guna, dopo ch’el è gnù la bona signura, m’senti iou
d’disc’ angn’ plou jŏn, e plou ben n’poi mai finì mi offizze
che cung chesta incombenza d’onor DeclaraJM, SantaGenofefa1878:110 (Badia).
incombenza (fas., fod., amp.) ↦ incombenza.
incombënza (gad., Badia) ↦ incombenza.
incomodé Ⓔ it. incomodare (vs. EWD 2, 349) 6 1833 in[c]omodé (DeRüM, TëmpIöVade1833-1995:239)
gad. incomodé Badia incomodé MdR incomodé
v.tr. Ⓜ incomodeia
disturbare, importunare (gad. P/P 1966, MdR) Ⓘ incomodare Ⓓ stören, belästigen ◇ a) Ël é tëmp, che iö m’en
vade a ćiasa per ne ves incomodé plü die. Ël é tëmp, ch’jeu
m’eǹ vade a çhiasa per ne ves in[c]omodé plü die. DeRüM,
TëmpIöVade1833-1995:239 (MdR); b) Vos ne m’incomedëis
nët nia vos. Stede ćiamò n’orela pro me. Vos ne m’incomedëis nëtt nia vos. Stéde çhiamò ‘n’ orella prò mè. DeRüM,
CiTëmp1833-1995:249 (MdR); c) Iö m’en pò mal, che iö ves
mësse incomodé tant. Jeu m’eǹ pò mal, ch’jeu ves mësse incomodé tant. DeRüM, PrëieSföiPapire1833-1995:253
(MdR).
incomodé (gad., Badia, MdR) ↦ incomodé.
incomodité Ⓔ it. incomodità 6 1833 incomodités pl. (DeRüM,
TëmpIöVade1833-1995:240)
gad. incomodité Badia incomodité MdR incomodité
s.f. Ⓜ incomodités
mancanza di comodità o motivo di disagio (gad. P/P
1966, MdR) Ⓘ incomodità Ⓓ Unbehaglichkeit, Unbequemlichkeit ◇ a) Ne rajonéde pö ne d’incomoditês, vosta
compagnia m’é dagnora cara. Ne raĝionéde peu ne d’incomodités, vosta comp[a]gnia m’é dagnóra cara. DeRüM,
TëmpIöVade1833-1995:240 (MdR); b) Ne dijéde pö demà
nia d’incomoditês; tüt ći che iö ves pò fà, me dà plajëi. Ne
diŝéde peu demà nìa d’incomodités; tüt çhi ch’jeu ves pò fà,
me dà plaŝëi. DeRüM, PrëieSföiPapire1833-1995:253 (MdR).
incomodité (gad., Badia, MdR) ↦ incomodité.
incomodo Ⓔ it. incomodo 6 1878 incomodi pl. (DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:110)
Badia incomodo
s.m. Ⓜ incomodi
motivo, imposto o subito, di disagio (Badia) Ⓘ incomodo, fastidio Ⓓ Unannehmlichkeit, Belästigung ◇ a) Y
n uomo da bëgn ne dess ciaré a sü propri incomodi, sc’ al
i pó sparagné ince ma n’ora de tribolaziun. E ‘ng uomo da
bengn’ nè dess’ ciarè a su propri incomodi, s’ el i pō sparagnè inciè ma ‘ngn’ ora d’tribulaziung. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:110 (Badia).
incomodo (Badia) ↦ incomodo.
incontra (caz., col., amp.) ↦ encontra.
incontrà (col., amp.) ↦ encontré.
incontrar Ⓔ it. all’incontrario 6 1873 all’incontrario (Anonim,
PrimaRapresentanza1873*-1973:20)
col. incontrario amp. incontrare, incontrario
avv.
al contrario, alla rovescia (col., amp.) Ⓘ all’incontrario Ⓓ umgekehrt
◆ al incontrar (col. Pz 1989, amp. C 1986) Ⓘ all’incontrario Ⓓ umgekehrt, im Gegenteil ◇ a) Chiste i fesc, al incontrario / Dei stanpioi, che pì non é Chiste i fesc, all’ incontrario / Dei stampiòi, che pi non ne Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:20 (amp.).
incontrare (amp.) ↦ incontrar.
incontrario (col.) ↦ incontrar.
incontré † (gad.) ↦ encontré.
incontrèr (fas.) ↦ encontré.
incostant Ⓔ it. inco(n)stante 6 1878 inconstante (DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:54)
gad. incostant Badia incostant
agg. Ⓜ incostanc, incostanta, incostantes
soggetto a frequenti variazioni, instabile, variabile, discontinuo (gad.) Ⓘ incostante Ⓓ unbeständig ◇
a) söla tera é döt incostant, y passa, l’amur d’Idî é imutabl
etern soulla terra è dutt inconstante, e passa, l’amur d’Iddì
è immutabile eterno DeclaraJM, SantaGenofefa1878:54 (Badia).
incostant (gad., Badia) ↦ incostant.
incresce (amp.) ↦ encresce.
incrësce (gad., Badia) ↦ encresce.
increscégol (caz.) ↦ encherscioul.
increscer (caz.) ↦ encresce.
incresciùjum (caz.) ↦ encherscedum.
incresse (col.) ↦ encresce.
incressedum (col.) ↦ encherscedum.
incresseol (col.) ↦ rincresseol.
incuet (amp.) ↦ incuiet.
incuiet Ⓔ it. inquieto 6 1873 inqueta f. (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:32)
amp. incuet
agg. Ⓜ incuiec, incuieta, incuietes
non tranquillo, irrequieto, in uno stato di agitazione per turbamento dell’equilibrio fisico o psichico (amp.) Ⓘ inquieto Ⓓ unruhig ◇ a) Ra tien i oce
senpre basc / Canche ra i alza i fesc paura / Senpre incueta e senza pasc. Ra tien i òcie, sempre básc / Canche ra jalza i fesc paura / Sempre inqueta e senza pasc. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:32 (amp.).
incundé (gad., Badia) ↦ encundé.
incunté (gad.) ↦ enconté.