Jump to content

Page:Vocabolardlladinleterar.pdf/519

From Wikisource
This page has not been proofread.


inclinazion
484


’ci sann por le corp ‘L laur cung deligenza nen è ma na fortezza cuntra les tentaziungs e ries inclinaziungs, mo el è ci sān pur ‘l corp DeclaraJM, SantaGenofefa1878:38 (Badia).

inclinazion (fas.) ↦ inclinazion.

inclinaziun (gad., Badia) ↦ inclinazion.

incliné Ⓔ it. inclinato (EWD 4, 63) 6 1878 inchlinada f. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:18)
gad. incliné Badia incliné
agg. Ⓜ inclinés, inclineda, inclinedes
piegato o volto in basso, chino (gad. P/P 1966) Ⓘ chinato, inclinato, chino Ⓓ gebeugt ◇ a) canch’ara odô spo ch’al dormî chitamënter, porsura inclinada sospirâra: O Signur, dede na odlada da Cil sön chësc püre pice cang ch’ella odō despò ch’el dormī chitament’r, pur sura inchlinada sospirāla: O Signur, dede na udlada da Ceìl soung chesc’ pure picce DeclaraJM, SantaGenofefa1878:18 (Badia).

incliné (gad., Badia) ↦ incliné.

incö (gad., Badia, MdR) ↦ encuei.

incolpà (col., amp.) ↦ encolpé.

incolpé (gad.) ↦ encolpé.

incolpè (Badia) ↦ encolpé.

incombenza Ⓔ it. incombenza (da INCUMBERE) (EWD 4, 66) 6 1878 incombenza (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:109)
gad. incombënza Badia incombënza fas. incombenza fod. incombenza amp. incombenza
s.f. Ⓜ encombenzes
commissione data o ricevuta (gad. A 1879; Ma 1950, fas. A 1879, fod. A 1879, amp. A 1879) Ⓘ incombenza, incarico Ⓓ Auftrag, Aufgabe ◇ a) mo le vecio Guelfo â otenü l’incombënza, de i porté ai geniturs dla contëssa la noela mo ‘l veccio Guelfo ā ottenù l’incombenza, di portè ai genitori d’la contessa la novella DeclaraJM, SantaGenofefa1878:109 (Badia); b) Pora degöna, dopo ch’al é gnü la bona signura, me sënti iö de diesc agn plü jonn, y plü bëgn ne pói mai finí mi ofize co cun chësta incombënza d’onur Pŏra d’guna, dopo ch’el è gnù la bona signura, m’senti iou d’disc’ angn’ plou jŏn, e plou ben n’poi mai finì mi offizze che cung chesta incombenza d’onor DeclaraJM, SantaGenofefa1878:110 (Badia).

incombenza (fas., fod., amp.) ↦ incombenza.

incombënza (gad., Badia) ↦ incombenza.

incomodé Ⓔ it. incomodare (vs. EWD 2, 349) 6 1833 in[c]omodé (DeRüM, TëmpIöVade1833-1995:239)
gad. incomodé Badia incomodé MdR incomodé
v.tr. Ⓜ incomodeia
disturbare, importunare (gad. P/P 1966, MdR) Ⓘ incomodare Ⓓ stören, belästigen ◇ a) Ël é tëmp, che iö m’en vade a ćiasa per ne ves incomodé plü die. Ël é tëmp, ch’jeu m’eǹ vade a çhiasa per ne ves in[c]omodé plü die. DeRüM, TëmpIöVade1833-1995:239 (MdR); b) Vos ne m’incomedëis nët nia vos. Stede ćiamò n’orela pro me. Vos ne m’incomedëis nëtt nia vos. Stéde çhiamò ‘n’ orella prò mè. DeRüM, CiTëmp1833-1995:249 (MdR); c) Iö m’en pò mal, che iö ves mësse incomodé tant. Jeu m’eǹ pò mal, ch’jeu ves mësse incomodé tant. DeRüM, PrëieSföiPapire1833-1995:253 (MdR).

incomodé (gad., Badia, MdR) ↦ incomodé.

incomodité Ⓔ it. incomodità 6 1833 incomodités pl. (DeRüM, TëmpIöVade1833-1995:240)
gad. incomodité Badia incomodité MdR incomodité
s.f. Ⓜ incomodités
mancanza di comodità o motivo di disagio (gad. P/P 1966, MdR) Ⓘ incomodità Ⓓ Unbehaglichkeit, Unbequemlichkeit ◇ a) Ne rajonéde pö ne d’incomoditês, vosta compagnia m’é dagnora cara. Ne raĝionéde peu ne d’incomodités, vosta comp[a]gnia m’é dagnóra cara. DeRüM, TëmpIöVade1833-1995:240 (MdR); b) Ne dijéde pö demà nia d’incomoditês; tüt ći che iö ves pò fà, me dà plajëi. Ne diŝéde peu demà nìa d’incomodités; tüt çhi ch’jeu ves pò fà, me dà plaŝëi. DeRüM, PrëieSföiPapire1833-1995:253 (MdR).

incomodité (gad., Badia, MdR) ↦ incomodité.

incomodo Ⓔ it. incomodo 6 1878 incomodi pl. (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:110)
Badia incomodo
s.m. Ⓜ incomodi
motivo, imposto o subito, di disagio (Badia) Ⓘ incomodo, fastidio Ⓓ Unannehmlichkeit, Belästigung ◇ a) Y n uomo da bëgn ne dess ciaré a sü propri incomodi, sc’ al i pó sparagné ince ma n’ora de tribolaziun. E ‘ng uomo da bengn’ nè dess’ ciarè a su propri incomodi, s’ el i pō sparagnè inciè ma ‘ngn’ ora d’tribulaziung. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:110 (Badia).

incomodo (Badia) ↦ incomodo.

incontra (caz., col., amp.) ↦ encontra.

incontrà (col., amp.) ↦ encontré.

incontrar Ⓔ it. all’incontrario 6 1873 all’incontrario (Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:20)
col. incontrario amp. incontrare, incontrario
avv.
al contrario, alla rovescia (col., amp.) Ⓘ all’incontrario Ⓓ umgekehrt
al incontrar (col. Pz 1989, amp. C 1986) Ⓘ all’incontrario Ⓓ umgekehrt, im Gegenteil ◇ a) Chiste i fesc, al incontrario / Dei stanpioi, che pì non é Chiste i fesc, all’ incontrario / Dei stampiòi, che pi non ne Anonim, PrimaRapresentanza1873*-1973:20 (amp.).

incontrare (amp.) ↦ incontrar.

incontrario (col.) ↦ incontrar.

incontré † (gad.) ↦ encontré.

incontrèr (fas.) ↦ encontré.

incostant Ⓔ it. inco(n)stante 6 1878 inconstante (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:54)
gad. incostant Badia incostant
agg. Ⓜ incostanc, incostanta, incostantes
soggetto a frequenti variazioni, instabile, variabile, discontinuo (gad.) Ⓘ incostante Ⓓ unbeständig ◇ a) söla tera é döt incostant, y passa, l’amur d’Idî é imutabl etern soulla terra è dutt inconstante, e passa, l’amur d’Iddì è immutabile eterno DeclaraJM, SantaGenofefa1878:54 (Badia).

incostant (gad., Badia) ↦ incostant.

incresce (amp.) ↦ encresce.

incrësce (gad., Badia) ↦ encresce.

increscégol (caz.) ↦ encherscioul.

increscer (caz.) ↦ encresce.

incresciùjum (caz.) ↦ encherscedum.

incresse (col.) ↦ encresce.

incressedum (col.) ↦ encherscedum.

incresseol (col.) ↦ rincresseol.

incuet (amp.) ↦ incuiet.

incuiet Ⓔ it. inquieto 6 1873 inqueta f. (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:32)
amp. incuet
agg. Ⓜ incuiec, incuieta, incuietes
non tranquillo, irrequieto, in uno stato di agitazione per turbamento dell’equilibrio fisico o psichico (amp.) Ⓘ inquieto Ⓓ unruhig ◇ a) Ra tien i oce senpre basc / Canche ra i alza i fesc paura / Senpre incueta e senza pasc. Ra tien i òcie, sempre básc / Canche ra jalza i fesc paura / Sempre inqueta e senza pasc. Anonim, ManageriaComunal1873-1973:32 (amp.).

incundé (gad., Badia) ↦ encundé.

incunté (gad.) ↦ enconté.