o
o Ⓔ AUT (EWD 5, 77) 6 1631 (trovassa) ò (savassa) (Proclama1631-1991:157)
gad. o mar. o Badia o grd. o fas. o caz. o bra. o moe. o fod. o col. o
amp. o LD o MdR o
congiunz.
con valore disgiuntivo, coordina due o più elementi di una proposizione (gad. B 1763; G 1879; A 1895; Ma
1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879;
R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod.
A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005,
amp. A 1879; C 1986, LD DLS 2002, MdR) Ⓘ o, oppure
Ⓓ oder ◇ a) Ciala pur da ca inaò d’ester bon / de n’esser ruo o poltron Chiala pur da cha ináo d’ester bon /
d’ń esser ruo o poltrong PezzeiJF, TTolpei1805-2010:191
(fod.); b) La mare ve fasc ben papacei, e pizagoi o ciasoncìe bon da smauz La mare ve fasch beng papatsche, e
pitzagoi o tschiasuntschie bong da smauz GiulianiGB, Gespräch1812-2014:59 (bra.); c) L pitl bon bambin / Ne n’ova n catrin / A se cumpré doi biesces / O almancul cater
sciesses. L pitl bon bambin / Ne n’ova n katrin / A se kumprè doi bieshes / O al mankul kater shiesses. PlonerM, GratulazionMahlknecht1813-1915:62 (grd.); d) Iö bëi le tê, o na
taza d’ega. Jeu bëi le tèe, o ‘na tazza d’ägua. DeRüM, AvëiseVöiaBëire1833-1995:236 (MdR); e) Dan dui o trëi o cater dis Dang dui o tröi o cater diss AgreiterT, ConLizonza1838-1967:130 (mar.); f) ‘l à da stà, vore o no vore, / par
non esse bartaśà. l’a da sta, vore o no vore, / par non èse
bartazà. DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:112 (amp.);
g) ai s’abina y se sënta, / se la cunta o s’ la cianta ai s’
abina y se sënta, / se la cunta o s’ la ćianta PiccolruazA,
Scassada1848-1978:69 (Badia); h) Canche tu ès pa sie o
set pitles / Vegnirà pa ben duc i mitles / Vegnirà pa ben
da vaèr, Cara mère, gé voi magnèr. Kan ke tu as po sie o
set pikles / Vegnirà po ben duč i Mikles / Vegnira po ben
da vaer, / Kara mere, ge voi magnèr. ZacchiaGB, GardeneraE1858*-1995:176 (caz.); i) In Italia vedé un vilazio, doi
o trei palaz, laite doi o trei sior o tirannelli In Italia vedè
un villazzio, doi o trei palaz, la ite doi o trei sior o tirannelli AgostiniM, Dialogo1870*-2013:431 (col.); j) Chela pere
fémena canche l’à sentù coscì, desperada de poder aer
vendeta o calche solievo ala sova pascion, l’à ressolt de
voler jir a enjuriar la viliacherìa de sto Re. Chella pere
femena canche l’ha zentù così, desperada de poder aver
vendetta o calche sollievo alla soa passion, l’ha rezolt de
voler zir a enzuriar la villiaccheria de sto Re. SommavillaA,
DecameronIXMOE1875:639 (moe.) ☟ oder, opura
◆ o… o (gad. P/P 1966; V/P 1998, grd. G 1923; L 1933; F
2002, fod., amp., MdR) Ⓘ o Ⓓ entweder… oder ◇ a) ma
fra se stës se pensáva / o per forza o per amour / la voi
fè ca, e con onour ma fra se stes se pensava / o per forza o per amour / la voi fè cha, e con onour PezzeiJF, TTolpei1805-2010:189 (fod.); b) Iö l’oresse o tüt blanch o tüt
ros, in soma d’un corù. Jeu l’oresse o tüt blanc o tüt ross,
iǹ somma d’uǹ corù. DeRüM, Mercadant1833-1995:286
(MdR); c) E ch’i see pur in cuestion / o de gueres o zitas /
el no disc ra so pugnon / ma ‘l gramora in santa pasc. E
ch’i see pur in questión / o de guères o z̄itàs / el no disc ra
so pugnón / ma ʼl gramora in santa pasc. DemenegoG, LodeMasciza1844-1929:114 (amp.); d) Por chësc ói iö porvé
d’ester n bun lëgn, y fá de bones operes, tantes mai ch’i
pó; por ne n’ester a per di spinac, che o ne n’á früt, o n á
de stlec. Pur chesc’ oi iou purvè d’estr’ ‘ng bung lengn’, e
fa bones operes, tantes mai ch’i pō; pur nen est’r a per, d’i
spinac’, che o nen à frutt, o n’à de stlettg’. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:41 (Badia).
o (gad., mar., Badia, grd., fas., caz., bra., moe., fod., col., amp., LD, MdR) ↦ o1.
o2 Ⓔ Ō 6 1807 o (PlonerM, Erzählung4GRD1807:47)
gad. o mar. o Badia o grd. o fas. o fod. o amp. o MdR o
interiez.
rafforza il vocativo sia in invocazioni sia in esclamazioni (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998, grd.
G 1923; Ma 1953; F 2002, fas. R 1914/99; DILF 2013, MdR)
o