spirit Ⓔ it. spirito ‹ SPIRITUS (EWD 6, 373) 6 1850 spirito (DeclaraJM, TCazöla1850*-2013:266)
gad. spirit mar. spirito Badia spirit grd. spirt fas. spirit fod. spirito
amp. spirito, spirto LD spirit
s.m. Ⓜ spiric
1 principio immateriale e immortale, contrapposto
al corpo e alla materia, che anima la vita intellettiva e psicologica a livello individuale e anche, secondo alcune filosofie, universale (gad. A 1879; Ma
1950; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99;
DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Q/K/F
1988; DLS 2002, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ spirito Ⓓ
Geist ◇ a) i vëgni iö chiló a pesté söla tera, maciada da to
sanch, y to spirit vëgn dessené incuntra al’assassin i vegne iou chilò a pestè soulla terra, macciada da to sanc, e to
spirito vengn’ dessenè ingcuntra all’ assassing DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:91 (Badia)
2 nello spiritismo e nelle credenze popolari, fantasma, spettro (gad. A 1879; DLS 2002, grd. A 1879; G 1923;
L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99;
DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; DLS
2002, amp. A 1879; DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ spirito Ⓓ
Geist ◇ a) te chël bosch spaventus bëgn dalunc da süa
compagnia tignôl d’avëi le spirit de Genofefa dan se t’ chel
bosc spaventūs bengn’ dalunc’ da sua compagnia tignŏle
d’avei lo spirito d’Genofefa dang sè DeclaraJM, SantaGenofefa1878:91 (Badia)
3 animo, come complesso di doti e caratteristiche
intellettuali, sentimentali e psicologiche (gad. A
1879, grd. A 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002, fas. A
1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013, fod. A 1879,
amp. A 1879, LD DLS 2002) Ⓘ spirito Ⓓ Geist ◇ a) An
pó dí, che te n corp frësch y sann abitâl n spirit frësch
y sann Ang po dì, che te’ ng corp fresc e san abitale ‘ng
spirito fresc e san DeclaraJM, TCazöla1850*-2013:266 (Badia); b) Nosta picera patria rica / Fô dagnora de bugn
proi: / Nos savun sëgn cun ci trica, / Ch’ëi pulî nüsc spiric groi Nosta picc’ra patria ricca / Fo’ dagnara de bongn’
Proi: / Nos savung sengn’ cung ci tricca, / Ch’ei pulì nousc’
spir’ti groi DeclaraJM, MaringSopplà1878:2 (Badia); c) Golo
conesciô avisa le spirit dl grof, ch’ê iüst, nobl, plëgn de
compasciun y generus Golo conesceō avviſa lo spirito d’l
grof, ch’ē giust, nobile, plengn’ de compassiung e generoso DeclaraJM, SantaGenofefa1878:12 (Badia); d) Spirit de
vendëta o sënn ne te trasportes ad acopé le püre Golo Spirito de vendetta o senn nè tè trasporte ad accopè ‘l pure
Golo DeclaraJM, SantaGenofefa1878:23 (Badia)
◆ Spirit Sant (gad. V/P 1998, grd. G 1923; L 1933; Ma
1953; F 2002, fod. Ms 2005) Ⓘ Spirito Santo Ⓓ Heiliger
Geist ◇ a) Cuindi impormëti chiló solenamënter de le trá
sö tla s. fede en Os, Padre etern, en osc divin Filiuolo, y tl
Spirit Sant Quindi impormetti chilò solemnement’r d’l tra
sou t’ la s. fede in Os, Padre eterno, in osc’ divin Filuolo, e
nello Spirito S. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:17 (Badia).
spirit (gad., Badia, fas., LD) ↦ spirit.
spirito (mar., fod., amp.) ↦ spirit.
spiritojo (gad., Badia) ↦ spiritous.
spiritous Ⓔ it. spiritoso 6 1878 spiritoso (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:100)
gad. spiritojo Badia spiritojo
agg. Ⓜ spiritousc, spiritousa, spiritouses
dotato di senso dell’umorismo, di arguzia (gad.) Ⓘ
spiritoso Ⓓ witzig ◇ a) Guelfo spezialmënter s’ la godô ad
aldí les domandes y osservaziuns scicades dl möt frësch,
incandenó spiritojo y dala aurela cörta. Guelfo spezialment’r s’ la godō ad aldì les dimandes e osservaziungs siccades d’l mūtt fresc, incandenò spiritoso e dalla urella curta. DeclaraJM, SantaGenofefa1878:100 (Badia).
spirt (grd.) ↦ spirit.
spirto (amp.) ↦ spirito.
spiso Ⓔ deverbale di ven. spisimar ‹ SPASMUS ‹ σπασμός (Gsell
1991a:146) 6 1878 spiso (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:121)
gad. spiso mar. spiso Badia spiso fod. spiso, spisum amp. spasemo
s.m. sg.
senso di repulsione, di schifo od orrore; nausea;
raccapriccio (gad. A 1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998,
fod. Pe 1973; P/M 1985; Ms 2005) Ⓘ disgusto Ⓓ Ekel ◇ a) i
ess ciafé le spiso ala vita, y ne foss plü chiló i ess’ ceaffè ‘l
spiſo alla vita, e nè foss’ plou chilò DeclaraJM, SantaGenofefa1878:121 (Badia).
spiso (gad., mar., Badia, fod.) ↦ spiso.
spisum (fod.) ↦ spiso.
spité (grd.) ↦ speté.
spiuma (fas., col., amp.) ↦ spluma.
spiz Ⓔ alad. (s)piz x südbair. der spitz (Gsell 1991a:146) 6 1866 spič
pl. (BrunelG, Cianbolpin1866:20)
gad. spiz mar. spiz Badia spiz grd. spiz fas. spiz caz. spiz fod.
spiz amp. spizo LD spiz
s.m. Ⓜ spic
vetta, rilievo montano (gad. P/P 1966; V/P 1998, grd. L
1933, fas. A 1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DILF 2013,
fod. Pe 1973; Ms 2005, amp. A 1879) Ⓘ cima Ⓓ Spitze,
Gipfel ◇ a) con so mantel l’era ora chiò ora ló, fora per
chisc spic, che l cherdea de cogner veder olache l’é la sfessa te la crepa per jir ite da Dona Chenina kon so mantel l
era ora kiò ora lo, fora per kiš spič, ke el kerdea de cogner
veder, olà ke l è la sfessa te la crepa, per ʒ̉ir ite da Dona Kenina BrunelG, Cianbolpin1866:20 (caz.).
spiz (gad., mar., Badia, grd., fas., caz., fod., LD) ↦ spiz.
spizà (amp.) ↦ spizé.
spizar (bra., moe.) ↦ spizé.
spizé Ⓔ deriv. di spiz (EWD 6, 377) 6 1873 spizza 3 (Anonim, ManageriaComunal1873-1973:39)
gad. spizé mar. spizé Badia spizé grd. spizé fas. spizèr bra. spizar moe. spizar fod. spizé amp. spizà LD spizé
v.tr. Ⓜ spiza
1 fare a punta, assottigliare l’estremità di un oggetto in modo da renderlo aguzzo (gad. A 1879; A
1895; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879;
G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A
1879; R 1914/99; DA 1973; Mz 1976; DLS 2002; DILF 2013,
fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005,
amp. A 1879; Mj 1929; C 1986; Q/K/F 1988; DLS 2002, LD
DLS 2002) Ⓘ far la punta, appuntire, aguzzare Ⓓ spitzen,
zuspitzen, schärfen
2 attirare, invitare con prospettive piacevoli, lusinghe e simili; invogliare (amp.) Ⓘ allettare Ⓓ reizen
◇ a) Pó ben esse, ‘l é śà maśo / Ra te spiza, ‘l é el to mes.
Pό ben èsse, le zà màzo / Ra te spizza, lè el tò mès. Anonim,
ManageriaComunal1873-1973:39 (amp.).
spizé (gad., mar., Badia, grd., fod., LD) ↦ spizé.
spizèr (fas.) ↦ spizé.
spizo (amp.) ↦ spiz.
spizous Ⓔ deriv. di spizé 6 1878 spizzŭsc’ (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:48)
gad. spizus mar. spizus Badia spizus fas. spizous
agg. Ⓜ spizousc, spizousa, spizouses
fatto o terminante a punta, aguzzo, acuminato (gad.
Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998, fas. R 1914/99) Ⓘ appuntito,
aguzzo Ⓓ spitz ◇ a) iló ciafeste trognores da spinac fosc
y spizusc illò ceaffeste trognores da spinac’ fosc’ e spizzŭsc’
DeclaraJM, SantaGenofefa1878:48 (Badia).