pertica per accatastare i manipoli di grano ad asciugare (gad. A 1879; G 1923; P/P 1966; V/P 1998, grd. G 1879;
G 1923; L 1933; Ma 1953, fod. A 1879; G 1923; T 1934; Pe
1973; P/M 1985; Pz 1989; Ms 2005) Ⓘ palo per accatastare Ⓓ Schichtstange ◇ a) Mile y otcënt y spo vintecinch /
cuntân che les stibles de parincinch / stlefâ jön stüa de comun / a plëna löna la nöt de Capiun. Mile y otcënt y spo
vintecinch / contân ch’les stibles de parincinch / stlefaa jö
in stüa de comun / a plëna lüna la nöt de Capiun. PescostaC, OrcoIocl1858-1994:234 (Badia).
stibla (gad., mar., Badia, fod.) ↦ stibla.
stidliz (gad., Badia, grd.) ↦ stigliz.
stiernadure (pl.) (fod.) ↦ sternedura.
stiga Ⓔ dtir. stiεgε ‹ mhd. stiege (EWD 6, 423) 6 1763 stiga ‘scala’; stiga da magn ‘scala mobilis’ (Bartolomei1763-1976:101)
gad. stiga mar. stiga Badia stiga
s.f. Ⓜ stighes
struttura fissa o mobile, a scalini o a pioli, che
permette di superare a piedi un dislivello (gad. B
1763; A 1879; A 1895; G 1923; Ma 1950; P/P 1966; V/P 1998;
DLS 2002) Ⓘ scala Ⓓ Stiege, Treppe ◇ a) al jô danfora sö por stiga a so signur dlun’ ciancantan, y süa man
tremorâ, ch’al ê apëna bun de se tigní le chentl da füch
el jē dangfora sou pur stiga a so signur dlung ceangcantang, e sua mang tromorā, ch’el ē appena bung d’s’ tignì
‘l chent’l da fuc DeclaraJM, SantaGenofefa1878:84 (Badia);
b) Ara rabî incërch liberamënter tla curt dl ciastel, jô gonot sö por les stighes cina ala stanza de Genofefa Ella rabī
incearc liberament’r t’ la curt d’l ciastell, jē gonŏt sou pur
les stighes cina alla stanza d’Genofefa DeclaraJM, SantaGenofefa1878:126 (Badia) ☝ sciala1.
stiga (gad., mar., Badia) ↦ stiga.
stigliz Ⓔ dtir. stîglitz (GsellMM) 6 1878 stidliz (DeclaraJM, SantaGenofefa1878:46)
gad. stidliz Badia stidliz grd. stidliz
s.m. Ⓜ stiglic
uccelletto passeraceo canoro della famiglia dei
fringillidi (carduelis carduelis) (gad., grd. F 2002)
Ⓘ cardellino Ⓓ Stieglitz, Distelfink ◇ a) che s’é prësc
abiná en gran cuantité dal’amabla pietcöce ala vërda zaisele, dal stidliz cöce al finch de vigni corú chè s’è presc’
abinà in grang quantè d’all’ amabile pietecoucce alla verda zeiſele, dal stidliz coucce al finc d’vigne curù DeclaraJM,
SantaGenofefa1878:46 (Badia).
stilé (grd.) ↦ astilé.
stima Ⓔ it. stima (EWD 6, 439) 6 1835 stima (RossiGB, LetteraFamiliare1835-1987:101)
gad. stima mar. stima Badia stima grd. stima fas. stima fod. stima amp. stima LD stima
s.f. sg.
apprezzamento favorevole implicito in un giudizio
soggettivo di merito (gad. A 1879; A 1895; Ma 1950; P/P
1966; V/P 1998; DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L
1933; Ma 1953; F 2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz
1976; DLS 2002; DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985;
Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp. A 1879; DLS 2002, LD
DLS 2002) Ⓘ stima Ⓓ Achtung ◇ a) Cosses, bënché scialdi
beles y deletëules mprima, / No crì, sce les te porta dann,
o te roba la stima. Còsses, bëŋchë ŝàldi bölles y dölettoules ’mprima, / No crì, ŝë les të pòrta dann, o te ròba la stima. PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.); b) Ma negun
indovina / Cie che ades i voi dà, / Come se disc sora stima,
/ A chi tre ch’éi acenà. Ma negun indovina / Cié che adés i
voi dá, / Come se disc sora stima, / A chí tre ch’ei accenná.
Anonim, Monumento1873:4 (amp.); c) O mi Dî, cotan pücia
stima ch’i fajô dles derzades sön taola de mi Pere O mi Dì,
cutang puccia stima ch’i fajō d’les derzades soung tavola
d’mi Pere DeclaraJM, SantaGenofefa1878:35 (Badia).
stima (gad., mar., Badia, grd., fas., fod., amp., LD) ↦ sti-
ma.
stimà (col., amp.) ↦ stimé.
stimar (bra.) ↦ stimé.
stimé Ⓔ ait. stimare ‹ AESTIMĀRE (Gsell 1991a:54) 6 1763 stimè
‘praestans’; stimè ‘aestimo’ (Bartolomei1763-1976:101)
gad. stimé mar. stimé Badia stimé grd. stimé fas. stimèr bra. stimar fod. stimé col. stimà amp. stimà LD stimé MdR stimé
v.tr. Ⓜ stima
avere una buona opinione di qualcuno o di qualche cosa, tenere in alta considerazione, apprezzare grandemente (gad. B 1763; A 1879; A 1895; P/P 1966;
DLS 2002, grd. A 1879; G 1879; G 1923; L 1933; Ma 1953; F
2002; DLS 2002, fas. A 1879; R 1914/99; Mz 1976; DLS 2002;
DILF 2013, fod. A 1879; Pe 1973; P/M 1985; DLS 2002; Ms
2005, amp. A 1879; Mj 1929; C 1986; Q/K/F 1988; DLS 2002,
LD DLS 2002, MdR) Ⓘ stimare, rispettare Ⓓ schätzen,
achten ◇ a) Insciö podunse pa sperè, che le Signur Idie
nes done indô la sanité, che nos stimarun certamënter de
plü, spo ch’avun a nostes spëises inće imparè a conësce la
süa perdita. Insceu podunse pa sperè, che le Signur Iddie
nes donne indò la sanité, che nos stimaruǹ certamëntr de
plü, spo ch’avuǹ a nostes spëises inçhié imparè a connësce
la süa perdita. DeRüM, Poste BëinDormì1833-1995:257
(MdR); b) Aon el Primissario / Che podea tegnì scora /
Col istesso onorario / Che ‘l à anche ora; / Ma lore no ‘l
lascia / Apò i vó che s’i stime? Aon el Primissario / Che
podéa tegni scora / Coll’ istesso onorario / Che l’á anche
ora; / Ma lore no’ l lassa, / Appó i vó che s’i stime? Anonim,
Monumento1873:2 (amp.)
v.intr. Ⓜ stima
fare ciò che viene ordinato o richiesto sottomettendosi all’altrui volontà (gad. A 1879; A 1895; Ma
1950; P/P 1966, grd. A 1879, fas. A 1879, fod. A 1879; T
1934; Pe 1973; P/M 1985; Pz 1989; DLS 2002; Ms 2005, amp.
A 1879, MdR) Ⓘ ubbidire Ⓓ folgen, gehorchen ◇ a) Vè,
fomena! Chësta ota ài mo vorü stimé a te iö. Vè, fomena! Questa óta hai mó vorü stimé a té jeu. DeRüM, MercadantCiavai1833-1995:273 (MdR)
p.p. come agg. Ⓜ stimés, stimeda, stimedes
di persona o cosa che gode di larga stima, che è tenuta in alta considerazione (gad. B 1763; DLS 2002,
grd. F 2002; DLS 2002, fas. DA 1973; DLS 2002; DILF 2013,
fod. DLS 2002, amp. DLS 2002, LD DLS 2002) Ⓘ stimato Ⓓ
geehrt, geachtet ◇ a) Pitl y grant, uniun l sà, / Che sëis
n uem dlonch stimà. / Vo nes ëis mandà y dunà / San Benedët y si corp sant. Pitl i grant, uniun el sa, / Ke sëis n uem
dlonk stimà. / Vo nes ëis mandà i dunà / San Benedët i si
korp sant. PlonerM, BepoMahlknecht1821*-1915:56 (grd.); b)
I sucrëc no cunfidé auter ch’ai cumpanies stimei / Y sce tu
dejidres, che ëi scute, ora ne i dì mei. J sucrëtg no confidè
aùter, ch’ai cumpagnes stimëi / Y ŝë tu des̄idres, chë ëi scote, òra n’ëi dì mëi. PerathonerJA, Nseniamënt1865*:1 (grd.).
stimé (gad., mar., Badia, grd., fod., LD, MdR) ↦ stimé.
stimèr (fas.) ↦ stimé.
Stina (grd.) ↦ Cristina.
stivà (gad., Badia) ↦ stivel.
stival (bra., moe., col.) ↦ stivel.
stivel Ⓔ apadan. stival(e) ‹ afrz. aprov. estival 6 1821 stivei pl. (PlonerM, BepoMahlknecht, 1821*-1915:57)
gad. stivà Badia stivà grd. stivel fas. stivèl bra. stival moe. stival
fod. stivel col. stival amp. stial LD stivel
s.m. Ⓜ stivei
calzatura alta, che copre la gamba fino al ginocchio e, talvolta, fino a metà coscia o fino all’inguine (gad. A 1879; Ma 1950; P/P 1966; DLS 2002, grd. A 1879;