عەقیدەی مەرزیە/مبحث الخلافة و الامامة
Appearance
حەقە خیلافەت ئەربەعەی ئەشراف | «بٳجماع الصحب و بالٳستخلاف» |
هەر چلۆن کەوا بووگە بەو تەرتیب | لەلای موجتەهید «ذورٲی»ی موسیب |
ئای چلۆن داڵە لێی ئای شامیخە | ڕەواسی سونەن ڕاس ڕاسیخە |
«انظر لكلِّ لِكلِّ واحد | ٳن فقدتها فلا تجاهد» |
«ٳذ كفی الاجماع و هو معتمد | لم يكن ٳجماع ٳلّا عن سند» |
هەرگاهـ مەفادی ئیجماع قەتعی وێ | غەیری تەواتور با گشت زەننی وێ |
دەگەڵ ئەمیچە نییە لە ئوسوول | ئیمامەت؛ با «ظنّ» تێدا وێ مەعموول |
ئیجماعە وجووب مەنسووبیی ئیمام | لاکین ئیختیلاف هەس «بين الانام» |
لەسەر «حەق» یاخۆ لەسەر بەرییە، | دەلیلی سەمعی یا خۆ عەقلییە؟ |
مەزهەبی ئەهلی حەقە بە قەتعی | واجبە لەسەر خەڵقی بە سەمعی |
مەزاق تاڵ دەوێ لەم قسەی تاڵە؛ | وجووب لەسەر «حەق» ئەمرێ بەتاڵە |
لەسەر «حەق» بوویا، چاک بووە حاڵی، | زەمان لە ئیمام نەدەبوو خاڵی |
خۆ حوسن و قوبحیچ هیچ عەقڵی نییە؛ | دەلیل وا نەبوو سیوای سەمعییە |
خەیر، لاچین لەسەر ئەم گفتوگۆیە، | یا مەزهەبی من یا خەیر ئی تۆیە |
ئەر لەسەر خودا واجبە وای کرد | وەر لەسەر خەڵقە بەجێیان ئاورد |
ئەر ئیرادەی کرد خاڵقی بێ چوون | ئیمام عەلی وێ و، خەڵقی مانیع بوون |
عەقڵت بۆ خودا ئەوە بۆچ تێرێ | نەتوانێ واجب خۆی بەجێ بێرێ؟! |
یا کەسێ وەکوو حەزرەتی عەلی | ساحیب عیززەت و ڕیفعەتی جەلی |
بە سەد چەندانەی بووبەکری سیددیق | ساحیب عەشرەت وێ و شەوکەت بە تەحقیق |
«و لاسيّما ٲسدُ الله» وێ | موجتەهیدی وا و لە «نص» ئاگا وێ |
ئەو کەسە چلۆن لە کەس دەترسێ | یا لە تەقلیدی کەسێ دەپرسێ؟! |
بۆچ دەگەڵ ئەو سێ نەیکرد دەس و برد | بۆچی دەگەڵی «معاويه»ی کرد |
خودای تەعالا ئەڵبەت خودایە | حەزرەتی «عەلی»یچ «اسد الله»یە |
کەس ئیمام نەبوو بێ ئەم بە یەقین | «كَرَّمَ الله وجهَهُ آمين» |
بێ قسە بکەین لە «ٲفضليّه» | ئەو بە تەرتیبی خیلافەت نییە |
چونکە دەلائیل «من الجانبيَن» | «متعارض»ن، بە کام عەمەل کەین؟ |
وەهایچە نییە خۆ ئەم مەسئەلە | تۆ بڵێی شەرتە بۆ ئەو عەمەلە |
یا ئەر تەوەققوف بوێ تێیەدا | واجبێ ڕوو کات خەلەل پێیەدا |
خوسووس ئیمامەت جائیز وێ و مەقبوول، | دەگەڵ وجوودی «فاضل»، بۆ «مفضول» |
بۆچ؟ «ٲفضلية» هەر وەکوو عیسمەت | نییەن هیچ کامیان شەرتی ئیمامەت |
بەڵکوو شرووتی سەر کاری ئیمام | قودرەتە لەسەر تەنفیزی ئەحکام |
وەک تەجهیزی جەیش بۆ ئەمری جیهاد | ئیقامەی جومعە و، جەماعات، ئەعیاد |
ئیقامەی حدوود ئەخزی سەدەقات | سەددی ئوغوور و قەتعی نیزاعات |
قەتعی عیرقی ڕەهت موتەنەججیسە | موتەغەللیبە و موتەلەسسیسە |
حەققی مەزلوومان لە زاڵم سێنێ | بە «ضبط» و بە «ربط» هیچ دانەمێنێ |
موسلیم، حوڕ، عاقڵ، باڵغ وێ و، زەکەر | سائیس وێ و، زاهیر، مەرجیع بۆ بەشەر |
نەک موختەفی وێ یا خۆ مونتەزەر | بیکێشی دەگەڵ عەدەم سەربەسەر |
بەڵ قورەشی وێ و پاکیزە سییەر | خوا نەسلی عەلی، خوا نەسلی عومەر |
ئەگەرچی بە فیسق مونعەزیل نەوێ | عەدلیچی هەر وەک شەوکەت پێ دەوێ |
قووەتی ڕەئی و عیلمی دەگەڵ وێ | ئەفزەل وێ یا خۆ غەیری ئەفزەل وێ |
لاکین ئەئیممەی فەحلی کەسیرە | وەک فیرقەی سەلەف سەفی سەریرە |
هەر بە تەرتیبی ئەمری ئیمامەت | حوکمیان هەیە بە ئەفزەلییەت |
«فاحكم ظاهراً بٲنهُمُ | لَو لَا سَنَد لمَا حكموا» |
«والزم دٲبهم بلا تعلّل | وَ فوّض الحق الی الحق وقل»: |
ئەفزەل ئەو کەسە ڕەوزەی ئەزەلی | دای لە دەماخی بۆی «لا يٲتلِ...» |
لە ئەوجی سەمای عالیی نبووەت | ««ما طَلَعَتِ» لَهُ طلعتْ» |
ئیسمی دەگەڵ ئیسم گەورەی ئینس و جان | نویسیاگە لە گشت ئاسمان |
«روح القُدْسْ» هەرچی لەو عەرز و توولدا | ڕژاندی بە دڵ پاکی ڕەسوولدا |
لە خۆی هەردوو دەس مەرحەمەت بەردا | پێچپێچ خیگەی فەیز پێچ دا لە سەردا |
فەرقی نەکردن «ٲصلاً» لە هیچدا | ڕژاندی بە دڵ سافی ئەویچدا |
چی دەڵێی ئەی دڵ پڕشوبهە و پەلید! | دەگەڵ حوب هاوشان کەلیمەی تەوحید؟ |
ئەوە کە شوکری لەسەر ئەنامە | ئەوە سەببی ئەو سەببی ئیسلامە |
هەر ئەوە «اتقی» و، ئەتقا ئەکرەمە | ئەکرەم ئەفزەلە و پایەی ئەعزەمە |
«ثانِیَ اثنينِ» دەڵێ بە تەحقیق: | بەعدەز نبووەت تەسدیقی سیددیق |
زیکری ساڵحان ڕەحمەتی وا پێ | من لە کوێ، مەدحی سیددیقی لە کوێ؟! |
زیکری ساڵحان کە پێی هاتە بەین | سەڵای «حيّهل بعمر» دەدەین |
«ثانی الافضلين من الٲربعة | يصافح الحق اولا معه» |
«هل غيرُهُ مَن وافَقَ الآيات، | سنن الرسول، كذاك التورات؟» |
بە ئایەت لەبەر جیبریل ئاوردن | هەر «خاصّه»ی ئەوە تەلەففوز کردن |
ئەو دەبوو، حەدیس دەڵێ ڕووبەڕوو، | بەعدەز پێغەمبەر، ئەر نەبیی دەبوو |
«و لو لم يكن شمساً سارية» | خەففاش! «ٲينَ هُو واينَ سارية» |
وجوودی و جوودی بەحری خیزەم بوو | بۆ وە لەو توغیان نیلی حیکەم بوو |
بەس نییە خەبەر «يا خيرَ البَشر!» | ليبك الاسلام» بۆ مەوتی عومەر |
فارووق مرد، زوڵمەت داگرت خافیقەین | پێی دەوێ زیای چرای «ذی النورين» |
شەبیهی دوو شەخس حەبیبی جەلیل، | «ختم النبيّين»، جەنابی خەلیل |
«زوج نَيَّرِي ٲوجِ ذا الفَلَكْ» | ئەر دەبوون تا چل بۆی دەبوون یەک یەک |
«لَهُ كَرَّتَين «ما عَلَی عثمان...» | و هو مَرَّتَين اِشتری الجنان» |
«يَدُهُ يَدُ النَّبی الٲبطَحی | منه الملائك طُرٲً تستحی» |
«سَبعون الفاً كلِّ اِستَوجَبْ | ٲن يدخل النّارَ و ٲن يُعَذّبْ» |
«بشفاعة من ذاك الجناب | داخلو الجنة من غير حساب» |
«كان لِلِقا النبي خميصاً | لِذا ما خَلَعَ ذاك القميصا» |
«حَتّي لَقِیَ النَّبی سَعيداً | ذا مرتبة ٲسنا شهيداً» |
چرای «ذی النورين» ئەوا کوژیاوە | پاڵ دە؛ چار نییە، وەلای دەرگاوە |
بابی مەدینەی عولوومی هودا | قالیعی بابی خەیبەری عیدا |
وەلیی موئمینین، ئوسوە و موقتەدا | مورتەزایە و موجتەبا و موهتەدا |
چلۆن فەزڵێکی وازیحە و جەلی | «من كنتُ مولاه مولاهُ علیّ»؟ |
«و عن شٲنِهِ العلیّ يُجَلّی: | اَن رُدّتِ الشمس لكی يُصلّی» |
نەوری حەدیقەی گوڵشەنی سەفا | نەوری حەدەقەی عیرفان و وەفا |
کەوکەبی برووج ئەوسافی جەمال | ئەسەدی بێشەی نعووتی جەلال |
«ٲخ حبيبِ الرّبِّ المهيمن | حبَّهُ عنوان كتابِ المؤمن» |
«خُصَّ به من حضرةِ المختار | انتَ قسيمُ الجنة والنّار» |
«ما ٲحد عن الصراطِ جازا | حَتّی يُرَقِّن له الجوازا» |
درەختی ساحیب میوەی ڕائیقە | فەرق ناکا میوەی ساحیب زائیقە |
«ٲليسَ رٲسَ بدن الوجود | رٲسُ حبيبِ حضرة الودود؟» |
«ما جاء ما جا لَهُ لِٲحَدْ | مِن صحب النبیّ؛ قالهُ ٲحمد |
هَل زَوَّجْ «زهرا» غيرَ ذا الفتی؟! | هل ٲتی ٳلّا فيهِ «هل اتی»؟! |
کێس گەیشتوێ تا ئەو نیهایە؟ | لە شەئنیدا بێ تا سێسەد ئایە؟! |
«ٲلَيس قالَ وَلَدُ الخطّاب، | مَع ذلك الفضل لِذاك الجناب» |
پەناهـ بەو خودای «ذی الآلا» و مینەن | لەو موعزەلە بۆی نەوێ «بوالحسن»؟ |
کێ بوو قائیل وێ بە «والله ما | تنزّلتْ من آية مِن سَما» |
ئیللا دەیزانم یەک یەک بە ئیسبات | لە چی دا و، لە کوێ و، ئەسەر کێ و، کەی هات؟ |
«و هذا الكلام لا تغفل عنه | علیّ منّی و ٲنا منه» |
«و بذا الحديث علمُنا حَصَل | فی هذا الفتی من عيسی مَثَل» |
شەمسی ئاسمان عیزز و تەوقیرە | ئاسار کەسیرە ئەنوار شەهیرە |
ئەر مەدحی بکەم مەدحی خۆمە فاش | نووری ئەو لە کوێ و بینایی خەففاش؟! |
«ٳجَتَثّ مِنَ الدنيا اجتثاثا | وَ يايَنها قلباً ثلاثا» |
«جادَ بالوُجوُد فی الرّبِّ المعبود | غاصت نفسهُ فی بحر الشهود» |
مورادی موراد ڕەببی هادی بوو | «مورادی» قازی بۆ مورادی بوو |
طاعَ لٲمر يمضی وَ مَضی | مَا راعَهُ ما قضاه القضا |
«ٲسلَمَ وَجْهَهُ لما جَبَهَهْ» | «فكرَّم الله تعالی وجههْ» |