Jump to content

Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament/St. Paulus 1deb girje Korinthialaǯaidi

From Wikisource
Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament (1850)
St. Paulus 1deb girje Korinthialaǯaidi
195167Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament — St. Paulus 1deb girje Korinthialaǯaidi1850
[ 515 ]

St. Paulus 1 girje Korinthialaǯaidi.

1. Kapital.

Paulus, Ibmel dato mield goččujuvvum Jesus Kristus apostalen, ja vellja Sosthenes,

2 Ibmel særvvegoddai, gutte Korinthiast læ, daid Kristus Jesus sist basotuvvumidi, daid goč­čujuvvum basidi, ja buok sigjidi, guđek min hær­ramek Jesus Kristus nama čuorvvomen læk, juokke baikest, sikke sin ja min:

3 arbmo digjidi, ja raffhe Ibmelest min ačest­æmek, ja hærrast Jesusest Kristusest!

4 Ibmelam mon alelessi gitam din audast, dam Ibmel armo ditti, mi digjidi læ addujuvvum Kri­stus Jesus sist,

5 go di su sist riggasen læppet dakkujuvvum juokke harrai, buok oapo ja buok dieđo harrai;

6 nuftgo Kristus duođaštussa nanosmattujuv­vum læ din lut,

7 atte dist i vailo mikkege arbmoaddaldaǥaid, vuordededinædek min hærramek Jesus Kristus, almostusa,

8 gutte maida din nanostægje læ gidda loap ragjai, atte mainetæmek di læppet min hærramek Jesus Kristus bæive.

9 Ibmel oskaldas læ, gæst di goččujuvvum læp­pet su barne Jesus Kristus min hærramek særvvai.

10 Mutto din ravvim, veljačak! min hærra­mek Jesus Kristus nama boft, atte di buokak oft sane sardnobættet, atte i mikkege [ 516 ]soappamættomvuođaid galga læt din gaskast, mutto atte di galggabættet nanosen oftstattujuvvum læt oft miela, ja oft arvvalusa sist.

11 Dastgo Kloe dalloolbmuin munji dieđe­tuvvum læ din birra, muo veljačidam! atte ridok din gaskast læk.

12 Dam birra sarnom, atte juokkaš dist cælkka: mon Paulus (mattajægje) læm, daihe: mon Appolos (mattajægje) læm, daihe: mon Kephas (mattajægje) læm, daihe: mon Kristus (mattajægje) læm.

13 Lægo Kristus jukkujuvvum? lægo Paulus din audust russinavllijuvvum? daihe læppetgo di gastašuvvum Paulus nabmi?

14 Ibmelam mon gitam, go im guđege læk gastašam din gaskast æreb Krispus ja Kajus;

15 amas guttege cælkket, nabmasam mon læm gastašam.

16 Daddeke Stephanus dalloolbmuid mon maida læm gastašam; æreb dai im dieđe, atte gastašam læm guđege ærra.

17 Dastgo Kristus i vuolgatam muo gastašæ­men, mutto evangelium sarnedæmen; im vises­vuođa saniguim, amasek Kristus ruosa famok duššen dakkujuvvut.

18 Dastgo dat ruosa sadne sigjidi galle jallag­vuottan læ, guđek lappujek; mutto migjidi, guđek audogassan dakkujuvvujep, Imel fabmo dat læ.

19 Dastgo čallujuvvum læ: vises olbmui vises­vuođa mon suppim, ja jiermalaǯai jierme mon duššen daǥam.

20 Gost læ vises olmuš? gost čaloappavaš? [ 517 ]gost dam mailme jurdašægje? igo Ibmel dam mailme visesvuođa jallagvuottan dakkam læk?

21 Go mailbme visesvuođas ditti i dovddam Ibmel Ibmel visesvuođa sist, de buorren oini Ibmel dam sarne jallagvuođa čađa sin audogassan dakkat, guđek osskuk;

22 go sikke Judalaǯak mærkaid gaibedek, ja Grækalaǯak visesvuođa dattuk;

23 mutto dam russinavllijuvvum Kristus mi sarnedæp, gutte Judalaǯaidi værranæbmen læ, ja Grækalaǯaidi jallagvuottan;

24 mutto sigjidi, guđek goččujuvvum læk, sikke Judalaǯaidi ja Grækalaǯaidi, mi sarnedæp Kristus, Ibmel famo ja Ibmel visesvuođa.

25 Dastgo dat jallagvuotta, mi Ibmel lut boatta, vissasabbo læ go suddogasai visesvuotta, ja dat hægjovuotta, mi Ibmelest boatta, gievrabbo go suddogasai gievrvuotta.

26 Dastgo guoratallat, veljačak! din goččom, atte æi ædnag vissak oaǯe mield, æi ædnag famo­laǯak, æi ædnag stuorra hærrak læk goččujuvvum:

27 mutto mi mailme mielast jallan orro, Ibmel valljim læ vises olbmuid hæpašuttet: ja Ibmel valljim læ, mi hægjon orro mailme mielast, hæpa­šuttam ditti mi gievr læ;

28 ja Ibmel valljim læ, mi gælbotæbmen orro mailme mielast, ja mi uccašuvvum læ, ja mi i manenge oro, dam duššen dakkam ditti, mi ma­nenge orro;

29 amas mikkege oǯid su audast riebmat ra­madallat.

[ 518 ]30 Mutto su boft di Kristus Jesus sist læppet, gutte Ibmelest migjidi šaddam læ visesvuottan, ja vanhurskesvuottan, ja bassevuottan, ja lonastussan,

31 vai, nuftgo čallujuvvum læ: gutte rama­dalla, son hærrast ramadallus.

2. Kapittal.

1 Ja mon, veljačidam! go din lusa bottim, de goargadlaš saniguim daihe visesvuođain im boat­tam, Ibmel duođaštusa digjidi sarnedet;

2 dastgo im lokkam ječčam maidegen diettet din gaskast, æreb go Jesus Kristus, ja su russi­navllijuvvum.

3 Ja din lut hægjovuođain mon legjim, ja ba­loin ja ædnag doargestemin;

4 ja muo sadne ja muo sardne i læm olmuš­laš visesvuođa sarnotadde saniguim, mutto vuoiŋa ja famo duođaštusa sist,

5 amas din osskodek olmušlaš visesvuođa ala vuđđuduvvut, mutto Ibmel famo ala.

6 Visesvuođa mi galle olles olbmuidi sarne­dæp, baic æp dam mailme visesvuođa, æpge dam mailme oaivvamuǯai visesvuođa, mi dušša­men læ;

7 mutto Ibmel visesvuođa mi sarnedæp, dam čieǥos, mi čikkujuvvum læi, ja maid Ibmel auddal asatam læi, mailme algo auddal, min hærvasvuot­tamek varas;

8 maid i oftage dam mailme oaivvamuǯain diettam; dastgo jos legje diettam, de æi russi­navllim si læm hærvasvuođa hærra.

[ 519 ]9 Mutto mi sarnedæp, mi čallujuvvum læ: maid i mikkege čalmid oaidnam læk, ja i mikkege beljid gullam læk, ja mi i bagjanam læk oftage olbmu vaibmoi, maid Ibmel sin varas rakadam læ, guđek su rakisen adnek.

10 Mutto migjidi læ Ibmel dam almostattam su vuoiŋas boft; dastgo vuoiŋ læ buokaid sogardæ­gje, vela Ibmel čiegŋalvuođaid.

11 Dastgo gutte olmuš dietta, mi olbmu sist læ, æreb go olbmu vuoiŋ, gutte su sist læ? de ige dieđe oftage, mi Ibmel sist læ, æreb go Ibmel vuoiŋ.

12 Mutto æp mi vuosstaivalddam læk mailme vuoiŋ, mutto dam vuoiŋ, gutte Ibmel læ, vai dam matašeimek diettet, mi migjidi addujuvvum læ Ibmelest;

13 maid mi maida sardnop, æp sanidi, maid olmušlaš visesvuotta oapat, mutto sanidi, maid bassevuoiŋ oapat, vuoiŋalaš oapoid vuoiŋalaš sa­niguim čielgededin.

14 Mutto lundulaš olmuš i arved Ibmel vuoiŋa sanid; dastgo dak sunji jallagvuottan læk, ige son mate daid arvedet, dastgo vuoiŋalaǯǯat dak dub­mijuvvujek.

15 Mutto vuoiŋalaš olmuš buokaid dubmijæ­gje læ, mutto ješ son i gæstegen dubmijuvu.

16 Dastgo gi læ hærra jurddagid diettam, atte son su oapatet mati? mutto mist læ Kristus miella.

3. Kapittal.

1 Ja, veljačidam! im mon mattam dinguim sardnot, nuftgo vuoiŋalaǯaiguim, mutto nuftgo [ 520 ]oaǯalaǯaiguim, nuftgo smaite manačiguim Kri­stus sist.

2 Addim digjidi mielke gaʒʒat, ja im garra borramušaid; dastgo æppet di dalle daid mattam (arvedet), æppetge vela dal;

3 dastgo ain oaǯalaǯak di læppet; go gađaš­vuotta, ja bælkko, ja soappamættomvuotta din ga­skast læ, æppetgo di dalle oaǯalaǯak læk, ja sud­dogasai lakkai ællebættet?

4 Dastgo go nubbe cælkka: mon Paulus (mat­tajægje) læm, mutto nubbe: mon Apollos (matta­jægje) læm: alma di dalle oaǯalaǯak læppet?

5 Gi læ nabbo dalle Paulus? ja gi Apollos? balvvalægjek, gæi boft di osskolaǯǯan šaddam læp­pet, ja dademield go hærra juokkači addi.

6 Mon gilvvim, Apollos laftadi; mutto Ibmel šaddo addi.

7 De i gilvvijægje, ige laftadægje læk mik­kege, mutto Ibmel, gutte šaddo adde læ.

8 Mutto gilvvijægje ja laftadægje oft læva; mutto kuokkaš balkas oaǯǯo bargos mield.

9 Dastgo Ibmel barggoguoimek mi læp; di Ibmel bælddo, Ibmel viesso læppet.

10 Mon vuođo bigjim, nuftgo vises rakadæ­gje, dam Ibmel armo mield, mi munji læ addu­juvvum, mutto nubbe dam ala bajasdakka; mutto gæčadekkus juokkaš, moft son dam ala bajasdakka.

11 dastgo i oftage mate nubhe vuođo bigjat go dam jo bigjujuvvum, mi læ Jesus Kristus.

12 Mutto jos guttege dam vuođo ala bajas­rakadæmen læ gollid, silbaid, divras geđgid, [ 521 ]muoraid, suinid, olgaid,

13 de juokkaš dakko almostuvvumen læ; dastgo bæivve čielggaset dam čajet; dastgo dola boft dat almostuvvu, ja dolla gæččal, maggar juokke olbmu dakko læ.

14 Jos guđege olbmu dakko, maid dam ala daǥai, bisso, de balka son oaǯǯo;

15 Jos guđege olbmu dakko balddujuvvu, de vahag vuollai son šadda; mutto ješ son besstu­juvvu, daddeke nuftgo dola čađa.

16 Æppetgo dieđe Ibmel tempal di læppet, ja atte Ibmel vuoiŋ sistadek orro?

17 Jos guttege Ibmel tempal hævat, su Ibmel hævat; dastgo Ibmel tempal basse læ, maid di læppet.

18 Ellus oftage ješječas bettu; jos guttege ječas vissasen gadda dam mailmest, šaddus son jallan, vai vissasen son šadda;

19 Dastgo dam mailme visesvuotta jallagvuotta læ Ibmel audast; dastgo čallujuvvum læ: son dat læ, gutte roakkasatta daid vissaid sin gavvelvuo­đaidassasek.

20 Ja fastain: hærra dai vises olbmui jurdda­gid dietta, atte dak duššalaš læk.

21 De ellus damditti oftage ramadallu olbmui ditti, dastgo buok din læ;

22 lekkus Paulus, daihe Apollos, daihe Kephas, daihe mailbme, daihe ællem, daihe jabmem, daihe, mi jo læ, daihe, mi boatta; buokrakkan din læ;

23 mutto di Kristus læppet; mutto Kristus Ibmel læ.

[ 522 ]

4. Kapittal.

1 Nuft adnus juokke olmuš min Kristus balv­valægjen ja dallodoallen Ibmel čieǥosvuođai bagjel.

2 Dallodoalle olbmuin gaibeduvvu, atte oskal­dasen si gavdnujuvvut galggek.

3 Mutto im dast ane loǥo dist daihe guđege olmušlaš laǥast dubmijuvvut; im vela ješječčam duobmemen læk;

4 dastgo duokkenam galle im dieđe maidegen; mutto dago boft vanhurskesen dakkujuvvum im læk; mutto hærra dat læ, gutte muo duobmar læ.

5 De allet damditti maidegen auddal aige duobme, auddal go hærra boatta; gutte maida čuovgas ouddi bufta, mi sævdnjadassi čikkujuv­vum læ, ja gutte vaimoi arvvalusaid almostægje læ; ja de gudnes juokkaš oaǯǯo Ibmelest.

6 Mutto dam, veljačak! mon cælkkam læm muo ječčam ja Apollos harrai, din ditti; vai mod­nust di oappabættet, amadek jiermalabbun di ječai­dædek adnet go dat, mi čallujuvvum læ, amadek guđege olbmu ditti di goarrotallašgoattet nubbe nubbe vuosstai.

7 Dastgo gi dunji alebvuođa adda? ja mi læ dust, maid ik oaǯǯom læk? mutto jos dalle oaǯ­ǯom læk, manne ramadallamen læk, dego ik oaǯ­ǯom læk?

8 Di læppet jo gallanam, di læppet jo riggom, di læppet jo hærran šaddam alma mintaǥa; ja vare di hærran lifčidek šaddam, vai migis maida din hærravuođa guoimek šaddašeimek.

9 Dastgo muo mielast galle orro, atte Ibmel [ 523 ]bigjam læ min apostalid hægjomussan, nuftgo olbmuk, guđek jabmem halddoi addujuvvum læk; dastgo ibmašen mi læp dakkujuvvum mailbmai, sikke engelidi ja olbmuidi.

10 Jallak mi læp Kristus ditti, mutto di jier­malaǯak læppet Kristus sist; mi hæjosak, mutto di gievrrak; di gudniettujuvvum, mutto mi bagjel­geččujuvvum.

11 Gidda dam boddo ragjai sikke nælgest ja goikost mi orrop, ja alasak læp, ja doarsskaluv­vujep, ja nanna assam baikke mist i læk;

12 ja vaive čađa mi duogjomen læp min ječai­dæmek gieđaiguim. Bælketuvvum mi buristsiv­nedæp; doarotuvvum gierdavašvuođain mi gillap;

13 bilkeduvvum audastrokkusid mi adnep; hilgotussan mi læp šaddam mailbmai, buokai suo­patas gidda dam ragjai.

14 Dam čalam mon, im din hæpašattam ditti, mutto mon ravvim din nuftgo muo rakis manaidam.

15 Dastgo jos vela loǥe duhat oapatægjek dist legje Kristus sist, de almaken dist ollo aček æi læk; dastgo mon din sakkanattim Kristus Jesus sist evangelium boft.

16 De damditti mon ravvim din muo luodai mield vagjolet.

17 Damditti mon Timotheus din lusa vuolga­tim, gutte muo rakis ja oskaldas bardne læ hærra sist, din mieladek vuollai bigjat muo gæinoid Kristus sist, nuftgo mon juokke baikest oapatæ­men læm juokke særvvegodde.

18 Mutto soabmasak čævllastallašgoattam læk, [ 524 ]dego din lusa im boađaši;

19 mutto forg mon din lusa boađam, jos hærra datto, ja de dietostet aigom, im dai čævllastalli sanid, mutto sin famo,

20 dastgo Ibmel valddegodde i oro sani sist, mutto famo sist.

21 Guabba aiggobættet di? galgamgo din lusa rissin boattet, daihe rakisvuođa ja lađesvuođa vuoiŋain?

5. Kapittal.

1 Gullujuvvu vela furušæbme din gaskast, ja daggar furušæbme, mi i vela bakkeni gaskast bæ­gotuvu, atte olmuš ačes akka valdda akkanes.

2 Ja di čævllastallabættet? ja æppet morrašest læk, atte son, gutte dam daǥo dakkam læ, din særvest šadda erit hilggujuvvut.

3 Dastgo mon, erit orodedin galle rubmašinam, mutto vuoiŋainam lut orodedin, læm jo, dego lut orromen legjim, dubmim su, gutte nuft dakkam læ,

4 min hærramek Jesus Kristus nabmi — din ja muo vuoiŋ ofti boađededin hærramek Jesus Kristus famoin —

5 satani daggar luoittet oaǯe hævvanæbmai, vai voigŋa šadda besstujuvvut hærra Jesus bæive,

6 Din rabmadek galle i læk čabes: æppetgo dieđe ucca suredaigaš obba daige surodæmen læ?

7 Eritid ragjat damditti dam boares suredaige, vai ođđa daiggen di šaddabættet, nuftgo di suoro­kættai læppet; dastgo min audast maida njuvvu­juvvum læ min bæssači labbamek, Kristus.

[ 525 ]8 Adnop mi damditti basid, æp boares sure­daigin, æpge bahhavuođa ja hilbbadvuođa sure­daigin, mutto butesvuođa ja duotvuođa suoro­kættes laibiguim.

9 Čallam læm digjidi girjai, atte i galga mik­kege guoimevuođaid dist læt furušegjiguim,

10 ja nuft čallim, im dam mailme furušegji harrai, daihe hadnasi, daihe rievvari, daihe æppe­ibmelbalvvalegji birra; dastgo di fertišeidek dalle mailmest eritid vuolgget.

11 Mutto dal digjidi læm čallam, atte i mik­kege guoimevuođaid dist galga læt suin, jos gut­tege, gutte velljan goččujuvvu, furušægje læ, daihe hanes, daihe æppeibmelbalvvalægje, daihe bælkalaš, daihe jukke, daihe rievvar; atte æppet di vela borrat galga daggar olbmuin.

12 Dastgo boattago dat munji vela sin dubmit, guđek olggobæld læk? æppetgo di sin dubmijæ­gjek læk, guđek siskebæld læk?

13 Mutto Ibmel sin duobmar læ, guđek olggo­bæld læk. Javkkadækket dam baha din ječaidædek særvest erit!

6. Kapittal.

1 Duosstago guttege dist, go ašše sust læ guoimes vuosstai, vahurskesmættom olbmui laǥa ouddi su occat, ja basse olbmui ouddi i?

2 Æppetgo dieđe, atte basse oskolaǯak duob­memen læk mailme, ja jos mailbme din boft dub­mijuvvu, læppetgo di dalle dokkimættomak halbeb aššid dubmit?

[ 526 ]3 Æppetgo dieđe, atte engelid mi duobmemen læp? jo be son dalle mailmalaš aššid!

4 Go dist dalle aigasaš aššek læk, de di bigja­bættet sin duobmaren, guđek æi manenge lokku­juvvum læk særvvegoddest!

5 Dam mon digjidi hæppaden cælkam: igo læk dalle oftage vises olmuš din gaskast, gutte dokiši veljaides gaskavuođaid dubmit?

6 Mutto vellja veljas laǥa ouddi occa, ja vela æppeoskolaš olbmui ouddi.

7 Alma jo læ boasstovuot dist, go aššek dist læk gaskanædek? manne æppet buorebun ane værrevuođaid gillat? manne æppet buorebun ane vahag vuollai šaddat?

8 Mutto værrevuođaid ja bættolašvuođaid di dakkabættet vela veljaidassadek!

9 Æppetgo deiđe, vanhurskesmættomak Ibmel valddegodde arbbemen æi læk? allet čajadadda! æi vaciš olbmuk, æige æppeibmelbalvvalægjek, æige furušægjek, æige si, guđek oaǯe himo mield ellek, æige luondo vuosstai suddodægjek,

10 æige suollagak, æige hadnasak, æige juk­kek, æige bælketægjek, æige rievvarak arbbemen læk Ibmel valddegodde.

11 Ja daggaračak legje soabmasak din ga­skast; mutto di bassujuvvum læppet, mutto di bassen læppet dakkujuvvum, mutto di vanhurske­sen læppet dakkujuvvum hærra Jesus nama boft, ja min Ibmelæmek vuoiŋa boft.

12 Buok galle munji lovalaš læ, mutto buok i læk avkalaš; buok galle munji lovalaš læ, mutto [ 527 ]i mikkege galga isedvuođa muo bagjel adnet.

13 Borramušak læk čoavgjai, ja čoavgje bor­ramušaidi, mutto Ibmel duššen dakkamen læ sikke dam ja dom; mutto rumaš i læk furušæbmai, mutto hærrai, ja hærra rubmaši.

14 Mutto Ibmel sikke hærra bajasčuoǯǯaldatti, ja min bajasčuoǯǯaldattemen læ su famos boft.

15 Æppetgo dieđe, atte din rubmašak Kristus lattok læk? Galgamgo dalle Kristus lattoid vald­det, ja daid fuorralatton dakkat? gukken dat!

16 Æppetgo dieđe, gute fuorain ælla, oft rumaš læ suin? dastgo dak guoftas, son cælkka, oft oaǯǯen šaddaba.

17 Mutto gutte hærrain ælla, oft vuoiŋ læ suin.

18 Bataraddat furušæmest erit! Buok suddo, maid olmuš dakka, rubmaš olggobæld læ; mutto gutte furušægje læ, suddo dakka su ječas rubmaš vuosstai.

19 Daihe æppetgo dieđe, atte din rumaš bas­sevuoiŋ tempal læ, gutte sistadek læ, gæn di oaǯ­ǯom læppet Ibmelest, ja atte æppet di ječisedak læk?

20 dastgo divras haddai di osstujuvvum læp­pet; gudniettet damditti Ibmel din rubmašidadek ja vuoiŋaidædek sist, mak Ibmel oamek læk.

7. Kapittal.

1 Mutto dago harrai, maid di munji čalidek, de buorre dat læ olbmui, go nissoni i guoska;

2 mutto furudaǥa ditti, de adnus juokke olmai su ječas akka, ja juokke nisson su ječas boadnja.

[ 528 ]3 Dakkus olmai akkasis gædnegas rakisvuođa; mutto nuft maida akka boadnjasis.

4 Akka i ane su ječas rubmaš rađestes, mutto boadnja; mutto nuft maida boadnja i songe ra­đestes ane su ječas rubmaš, mutto akka.

5 Allet guabba guimines ællemest erit doala, æreb go dat gugtui mieđatus mield dakkujuvvu oanekas boddi, addam ditti ječaidædek borakæt­taivutti ja rokkusi; ja de fastain ovtast ællet, amas satan din gæččalet din himoidædek ditti.

6 Mutto dam mon cælkam nuftgo arvvalusa, im nuftgo goččom sane.

7 Dastgo datušim buok olbmuid, nuftgo ješ læm; mutto juokkačest su ječas arbmoaddaldak læ Ibmelest addujuvvum, nubbe olbmust nuft, nubbe olmust naft.

8 Mutto naittalkættaidi ja læskaidi mon cælkam, atte sigjidi buorre læ, jos naittalkættai dillest si orruk, nuftgo mon maida læm.

9 Mutto jos si æi mate ječaidæsek doallat, de naittalekkusek, dastgo buoreb læ naittalet go buollet.

10 Mutto naittalam olbmuid goččo, im mon, mutto hærra, atte akka boadnjas lut i galga erit vuolgget —

11 mutto jos ječas erit ærot, de orrus son naittalkættai, daihe soppus son boadnjaines — ja atte boadnja i galga akkastes erit ærranet.

12 Mutto ærrasidi mon cælkam, hærra i: jos guđege veljast æppeoskolaš akka læ, ja akka su lut orrot aiggo, de ellus son hilggu akkas;

[ 529 ]13 ja nisson, gæst æppeoskolaš boadnja læ, ja boadnja su lut orrot aiggo, de ellus son boad­njas lut erit vuolggo;

14 dastgo æppeoskolaš boadnja basotuvvum læ akkas boft, ja æppeoskolaš akka basotuvvum læ boadnjas boft; dastgo mođđoi din manaidædek butesmættomak legje, mutto si læk galle basse.

15 Mutto jos æppeoskolaš bælle ærranæmen læ, de æranekkus; i guttege vellja daihe obba gidda læ čadnujuvvum daggar ašše ditti; mutto raffhai læ Ibmel goččom min.

16 Dastgo maid dieđak don, akka! jos daidak boadnjad mattet bæsstet? daihe maid dieđak don, boadnja! jos daidak akkad mattet bæsstet?

17 Mutto moft Ibmel læ addam juokkači, moft hærra juokke olbmu goččom læ, nuft son vagjo­lekkus; ja nuft mon buok særvvegoddidi ravvim.

18 Lægo guttege birračuppujume dillest goč­čujuvvum, de ellus auddalikke bagjeli gessujuvvu; lægo guttege auddalikke dillest goččujuvvum: ellus son birračuppujuvvu.

19 Birračuoppatussa i mikkege læk, ja aud­dalikke i mikkege; mutto Ibmel bakkomid doallat.

20 Orrus juokke olmuš dam dille sist, man sist son goččujuvvum læ.

21 Legjikgo oabmebalvvalægje, go gočču­juvvujik, de ellus dat du morraštekku; mutto jos dust bæssam lakkai læ, de ane dam buorebun.

22 Dastgo dat balvvalægje, gutte hærrast goč­čujuvvum læ, son hærra besstujuvvum olmuš læ, ja gutte jo besstujuvvum læi, go goččujuvui, son [ 530 ]Kristus balvvalægje læ.

23 Divras haddai di læppet osstujuvvum; al­let bija ječaidædek gidda dillai suddogasai gieđa vuollai.

24 Dam dille sist, veljačak! man sist juokke olmuš goččujuvvum læ, dam sist orrus son Ib­mel lut.

25 Mutto nieidai harrai, de hærra i læk munji maidegen goččom; mutto muo arvvalussam mon cælkam, nuftgo son, gæsa Ibmel armogasvuođastes addam læ oskaldas læt.

26 Mon gaddam nabbo dalle, dat buorre læ dam dalaš aige hæđe ditti, atte buorre læ olbmui nuft læt.

27 Lækgo akkai čadnujuvvum, de ale bivde čovddujuvvut; lækgo akkast erit čovddujuvvum, de ale bivde aldsid akka.

28 Mutto jos vela naittalak, de ik suddo daǥa; ja jos nieid naittal, de i suddo daǥa; mutto dag­garaǯain hæđalašvuođak læk oaǯest. Mon din sæs­stet aigom.

29 Mutto dam mon cælkam, veljačak! aigge dastmaŋŋel garǯǯomen læ, atte sikke si, gæin ak­kak læk, nuftgo si læk, gæin æi læk;

30 ja si, guđek čierromen læk, nuftgo si guđek æi čiero; ja guđek ilost læk, nuftgo si, guđek ilost æi læk; ja guđek osstek, nuftgo si, guđek æi ane;

31 ja guđek dam mailme adnek, nuftgo si, guđek dam æi navdaš; dastgo dam mailme habme nokkamen læ.

32 Mutto mon aigom, atte morraštaǥa di [ 531 ]oaǯǯobættet ællet. Naittalkættai morraš adna hærra guvllui, moft hærrai dokkit;

33 mutto gutte naittalam læ, morraš adna mailme guvllui, moft akkasis dokkit.

34 Ærotus læ akka ja nieid gaskast. Naittal­kættai morraš adna hærra guvllui, vai basse son matta læt sikke rubmašestes ja vuoiŋastes; mutto naittalam olmuš morraš adna mailme guvllui, moft boadnjasis dokkit.

35 Mutto dam mon din ječaidædek avkken cælkam; im giela din ala bigjam ditti, mutto gud­nalaš ællem, ja nokkamættom bisovašvuođa varas hærra sist.

36 Mutto jos guttege heivvimættosen lokka nieiddasis, jos naittalam aǥe bagjel jo læ, ja nuft færtte læt, dakkus, maid datto, suddo son i daǥa; naittalekkusek daggar olbmuk.

37 Mutto gutte nanoset arvvalam læ vaimost­es, gutte nagikættai læ, mutto gæst fabmo læ ječas dato mield dakkat, ja vaimostes nuft arvva­lam læ nieidas doallat, burist son dakka.

38 Nuft missa, atte sikke son, gutte nieidas bigja, burist dakka; ja gutte i bija, buorebut dakka.

39 Akka čadnujuvvum læ laǥast, nuft gukka go boadnja ælla; mutto jos boadnja sust jabmam læ, de oaǯǯo son naittalet, gæin datto; mutto hærra sist dat dakkujuvvut galgga.

40 Mutto oasalabbo son læ, jos dillestes son orro, muo arvvalusa mield; mutto gaddam, atte Ibmel vuoiŋ maida mustgis læ.

[ 532 ]

8. Kapittal.

1 Mutto æppeibmeloaffer harrai, — dastgo dietto galle mist læ buokain; dietto goarrosmatta, mutto rakisvuotta bajasrakad;

2 mutto jos guttege olmuš ječas dietten lokka, i son vela goassegen læk maidegen diettam, nuftgo olmuš diettet galgga;

3 mutto jos guttege olmš Ibmel rakisen adna, son dovddujuvvum læ sust: —

4 æppeibmeloaffer borram harrai, de mi diet­tep, atte æppeibmel i læk mikkege mailmest, ja atte i læk ærra Ibmel go oft.

5 Dastgo josjoge gusto dak læk, guđek ibme­len goččujuvvujek almest daihe ædnamest, — go ædnag ibmelak, ja ædnag hærrak læk, —

6 de almaken mist aive oft Ibmel læ, ačče, gæst buok boattam læ, ja su sist mi læp; ja oft hærra, Jesus Kristus, gæn boft buok læ, ja mi læp su boft.

7 Mutto dat dietto buokain i læk; mutto soab­masak ain aldsesek oamedovdo dakkek æppeibmel ditti ja borramen si læk daid borramušaid æppe­ibmeloafferen, ja sin oamedovddo, mi rašše læ, duolvaduvvu.

8 Mutto borramuš i daǥa min dokkalaǯǯan Ibmel audast; dastgo æp mi buorebun šadda, jos mi borrap, æpge nævrebun, jos æp bora.

9 Mutto varotækket ječaidædek, amas dat din lovalašvuotta boattet daid hæjoidi jorralæbmen.

10 Dastgo jos guttege oaidna du, gæn duok­ken dietto læ, æppeibmel viesost bævdest [ 533 ]čokkamen, igo dalle su oamedovddo, mi æppedægje læ, viggatuvvu æppeibmeloafferid borrat?

11 ja rašeb vellja, gæn ditti Kristus jami, lappujubmai šadda dam du dieđo boft.

12 Mutto go di nuft suddo dakkabættet vel­jaidædek vuosstai, ja vahagattebættet sin rašeb oamedovdo, de di suddo dakkabættet Kristus vuosstai.

13 De damditti, jos borramušak muo velljam værranattek, de im aǥalaǯǯat biergo borrat aigo, amam velljam værranattet.

9. Kapittal.

1 Imgo apostal læk? imgo ised olmuš læk? imgo hærramek Jesus Kristus oaidnam læk? æp­petgo di muo dakko læk hærra sist?

2 Jos ærra olbmuidi apostal im læk, de alma digjidi læm; dastgo di læppet muo apostalamat nanostussa hærra sist.

3 Muo vastadus sigjidi, guđek muo dubmi­jek, dat læ.

4 Igo mist loppe læk borrat ja jukkat?

5 Igo mist loppe læk oaba akkan ja jottem­guoibmen adnet, nuftgo maida dak ærra apostalak ja hærra veljak, ja Kephas?

6 Daihe lægo dat dušše modnust Barnabasin, gæin loppe i læk duojekættai orrot?

7 Gi balvvalusa dakka soađest su ječas balka ala? daihe gi vidnegarden gilvva, ja dam šaddost i bora? daihe gi šivetid biebma, ja šiveti mielke i bora?

[ 534 ]8 Sarnomgo dam dušše suddogas lakkai? igo lakka maida nuft sarno?

9 Dastgo čallujuvvum læ Moses laǥast: ik čadnat galga vuofsad njalme, mi bargga. Lægo dat vuovsak, mai audast Ibmel morraš adna?

10 Alma son duođai dam min varas cælkka? dastgo min varas čallujuvvum læ, gutte ædnam bargga, doaivoin galgga barggat, ja gutte lagje, lagjit galgga doaivvosis oasalaǯǯan dakkujuvvum ditti.

11 Jos vuoiŋalaš burid mi læp digjidi gilvvam, lægo dalle dat stuorra (balkka,) jos din rubmašlaš burid mi lagjemen læp?

12 Go dat vuoiggadvuotta ærrasin læ din ba­gjel, igo dalle sagga æmbo mist? mutto dam vuoiggadvuođa æp mi adnam læk, mutto buok mi vuollai mannap gillat, amamek Kristus evangeliumi maidegen hettimvuođaid dakkat.

13 Æppetgo dieđe, atte si, guđek Ibmel balv­valusa olbmuk læk, balvvalusastæsek ellek? ja atte si, guđek altar balvvalægjek læk, altar buridi oasalaǯǯan dakkujek.

14 Nuft læ maida hærra asatam evangelium sarnedegji varas, atte evangeliumest si ællet galggek.

15 Mutto mon im læk maidegen adnam dast. Im čallam læk digjidi dam, vai munjigis nuft dak­kujuvvut galgga; dastgo jabmet munji buoreb lifči, go guttege dam muo rabmam duššen daǥaši.

16 Dastgo jos evangelium mon sarnedam, de i dat munji rabmen boađe, dastgo gædnegasvuotta [ 535 ]muo bagjelist orro. Voi munji, jos evangelium im sarned!

17 Dastgo jos buorre mielast dam daǥam, de balka oaǯom; mutto jos unokas mielast dam da­ǥam, de læ jo dat dallodoallam munji oskalduvvum.

18 Mi læ dalle muo balkka? atte, go evan­gelium mon sarnedam, de Kristus evangelium mon sarnedam alma balkataǥa, amam dam famo adnet, maid evangelium munji adda.

19 Dastgo, josjoge ised læm buokai harrai, de almaken buokai balvvalægjen mon læm ječčam dakkam, dade æmbo vuoittam varas,

20 ja Judalaǯaidi mon Judalaǯǯam šaddam læm, Judalaǯaid vuoittam ditti; laǥa vuluǯaidi laǥa vuluǯǯan, laǥa vuluǯaid vuoittam ditti;

21 sigjidi, guđek laǥataǥa læk, nuftgo son, gutte maida laǥataǥa oroi, — daddeke laǥa­taǥa Ibmel audast im læk, mutto laǥa vuluš Kristus audast, — sin vuoittam ditti, guđek laǥataǥa læk.

22 Hæjoidi šaddam læm nuftgo hægjo, hæ­joid vuoittam ditti. Buok mon šaddam læk buo­kaidi, vai alma soabmasid mon bæstam.

23 Mutto dam mon daǥam evangelium gæč­čen, vai dasa oasalaǯǯan mon dakkujuvum.

24 Æppetgo dieđe, guđek viekkambalgga mield vikkek, buokak galle viekkamen læk, mutto aive oft balka oaǯǯo? barggat nuft viekkat, atte balka di oaǯǯobættet.

25 Mutto juokkaš, gutte gilvost læ, buok ærra fidnost ječas erit adna; dok nokkavaš, mutto mi nokkamættom kruono oǯudam ditti.

[ 536 ]26 De damditti mon vieǥam, im sæt dokko slumpe lakkai; mon gilvodam, im su lakkai, gutte aimo časska;

27 mutto rubmašam mon muo vuolebuǯǯan daǥam, ja garra balvvalusa dillest dam anam, amam mon, gutte ærrasidi sarnedam, ješ šaddat hilggujuvvut.

10. Kapittal.

1 Dastgo, veljačak! im aigo din dieđemætto­sen, atte min vanhemak buokak balva vuold legje, ja si buokak mæra čađa manne,

2 ja si buokak gastašuvvujegje Mosesi balva sist ja mæra sist,

3 ja si buokak oft vuoiŋalaš borramušaid borre,

4 ja si buokak oft vuoiŋalaš jukkamušaid jukke; dastgo vuoiŋalaš bavtest si jukke, mi sin čuov­vomen læi, mutto bafte læi Kristus;

5 mutto ænaš sist Ibmel i dokkitam; dastgo mæccai si goddujuvvujegje.

6 Mutto dat migjidi auddamærkkan šaddam læ, amamek bahab guvllui barggat viggat, nuftgo si viggamen legje.

7 Alletge mana æppeibmelid balvvalet, nuftgo muttomak sist dakke, nuftgo čallujuvvum læ: olb­muk čokkanegje borrat ja jukkat, ja čuoǯǯelegje dukkuraddat.

8 Allopge furuš, nuftgo muttomak sist furu­šegje, ja goddujuvvujegje oft bæive golm goal­mad lokkai duhat.

9 Allopge Kristus gæččal, nuftgo maida [ 537 ]muttomak sist su gæččalegje, ja gærbmašin lorbma­šuvvujegje.

10 Alletge nimmur, nuftgo maida muttomak sist nimmuregje, ja hævatægjest hævatuvvujegje.

11 Mutto buok dat sigjidi auddamærkkan dap&shy:patuvvum læ; mutto min varas dat læ čallujuvvum min cuoigodet, gæi lusa maŋemuš aigek boat­tam læk.

12 De damditti, gutte čuoǯǯomen ječas lokka, varotekkus son amas jorralet.

13 I mikkege gæččalusaid din ala boattam læk, æreb go olmušlaš; mutto Ibmel oskaldas læ, gutte din i luoittet aigo gæččaluvvut apidædek bagjel; mutto sikke gæĉčalusa ja loap son gillam lakkai digjidi dakka.

14 De damditti, muo æcalaǯaidam! erit bata­raddat æppeibmelbalvvalæmest!

15 Sarnom digjidi nuftgo jiermalaš olbmuidi; dubmijækket maid cælkam:

16 Buristsivnadusa gærra, maid mi buristsiv­nedæp, igo dat Kristus varai særvvevuotta læk? laibbe, maid doagjalæp, igo dat Kristus rubmaš særvvevuotta læk?

17 Dastgo oft laibbe, oft rumaš læp mi æd­nagak; dastgo buokak særvolaǯak mi læp dam oft laibbai.

18 Gæčadækket Israel oaǯe mield; si, guđek oafferid borramen læk, æigo si altari særvolaǯak læk?

19 Maid cælkam dalle? atte æppeibmel læ mik­kege? daihe atte æppeibmeloaffer læ mikkege?

[ 538 ]20 Im! mutto atte, maid bakkenak oafferušek, bærgalaǥaidi si oafferušek, ja Ibmeli æi; mutto im aigo din bærgalaǥai særvvai.

21 Æppet mate hærra gæra jukkat, ja bær­galaǥa gæra; æppet mate læt særvolaǯak hærra bævddai ja bærgalaǥa bævddai.

22 Daihe aiggopgo mi hærra angervutti bajas­boftet? læpgo mi gievrabbo go son?

23 Buok galle munji lovalaš læ, mutto i buok avkalaš læk; buok galle munji lovalaš læ, mutto i buok bajasrakad.

24 Ellus oftage su ječas bivddu, mutto juokke olmuš dam, mi guoimes avkke læ.

25 Buok, mi vuvddujuvvu biergo vuovddem­viesoin, dam borrat, ja allet maidegen arvval oamedovdo ditti;

26 dastgo ædnam ja dam dievvasvuotta læ hærra.

27 Ja jos guttege æppeoskalaš olbmuin din bovddemen læ, ja miella doalla vuolgget, de bor­rat buok, mi din ouddi bigjujuvvu, ja allet mai­degen jæra oamedovdo ditti.

28 Mutto jos guttege digjidi cælkka: dat æp­peibmeloaffer læ, de allet bora, su ditti, gutte dieđeti, ja oamedovdo ditti:

29 oamedovdo, mon cælkam, i su ječas, mutto dam nubbe olbmu. Dastgo man ditti dubmijuvvu mi munji lovalaš læ nubbe olbmu oamedovdost?

30 Dastgo jos gittolusain mon navdašam, manne soibmujuvum dalle dast, man audast mon gitam?

[ 539 ]31 De damditti, daihe di borrabættet, daihe jukkabættet, daihe maid di dakkabættet, de dakkat buok Ibmeli gudnen.

32 Lækket værranattekættai sikke Judalaǯaidi ja Grækalaǯaidi, ja Ibmel særvvegoddai.

33 Nuftgo mon maida juokke dafhost barg­gamen læm buokaidi dokkit, go im bivde, mi aldsim, mutto mi ædnagidi avkalaš læ, sin besstu­jume varas.

11. Kapittal.

1 Čuovvot muo luodaid, nuftgo mongis Kri­stus luodaid čuovom.

2 Mutto din ramedam, veljačak! atte di juokke dafhost muo muittebættet, ja asatusaid adnebættet, maid digjidi addam læm.

3 Mutto aigom, atte di diettebættet, Kristus juokke olbma oaivve læ, mutto olmai læ nisson oaivve, mutto Ibmel læ Kristus oaivve.

4 Juokke olmai, gutte rokkadalladedin daihe prophetastalladedin adna gapper oaivestes, su je­čas oaive hæpašatta.

5 Mutto juokke nisson, gutte gapperættes oaive rokkadalla daihe prophetastalla, su ječas oaive hæpašatta; dastgo dat læ, dego vajolduv­vum læi.

6 Dastgo jos nisson ječas i govča, de færtte son maida vuovtaides erit čuopatet; mutto jos nissoni heivvimættom læ bæskeduvvut daihe va­jolduvvut, de gofčus son ječas.

7 Dastgo olmai oaives i galga gofčat, go son [ 540 ]Ibmel govva ja gudne læ; mutto nisson læ olbma gudne.

8 Dastgo olmai i læk boattam nissonest, mutto nisson olbmast boattam læ.

9 Ige læk olmai nisson ditti sivneduvvum, mutto nisson olbma ditti.

10 De damditti galgga nisson vuollegašvuođa mærka adnet oaivestes engeli ditti.

11 Daddeke i læk olmai hærra sist nissontaǥa, ige nisson olbmataǥa.

12 Dastgo nuftgo nisson olbmast læ boattam, nuft maida olmai nisson boft; mutto buok Ib­melest.

13 Dubmijækket ješ: orrogo dat hæivolaǯǯan, go nisson gapperættes oaive Ibmeli rokkadalla?

14 Igo luonddo ješ din bagad, atte, jos olmai vuovtaides luoitta gukka šaddat, de dat sunji æppe­gudnen læ?

15 Mutto jos nisson adda vuovtaides gukka šaddat, de dat sunji gudnen læ; dastgo vuovtak sunji addujuvvum læk gofčasen.

16 Mutto, jos guttege naggatallašgoattet vig­ga, de dittus son, mist i læk daggar vierro, ige Ibmel særvvegoddin.

17 Mutto nuft ravvededin, de im mon ramed, atte æppet di buorebussi čoakkai boađe, mutto bahabussi.

18 Dastgo vuosstaičedin de gulam mon, go čoakkai di boattebættet særvvegoddai, de soap­pamættomvuotta din gaskast læ; ja muttom daf­host galle dam jakam.

[ 541 ]19 Dastgo fertijek galle maida sierrasærvek læt din særvest, vai dak vuoigadlaǯak din ga­skast almostuvvuši.

20 Go čoakkai di boattebættet muttom baikkai, de i dat læk hærra mallasid borram ditti.

21 Dastgo, go di borrabættet, de juokkaš su ječas borramušaid vuost borra, ja nubbe næl­gest orro, ja nubbe jacco.

22 Alma dist viesok læk, mai sist borrat ja jukkat? daihe bagjelgæččabættetgo di Ibmel særv­vegodde, ja hæpašattebættet sin, gæin i læk? maid galgam mon digjidi cælkket? din ramedet? dago im mon ramed din.

23 Dastgo hærrast mon vuosstaivalddim, nuft­go digjidi addam læm: atte hærra Jesus dam ija, go bettujuvui, de valdi son laibe,

24 giti, ja dam doagjali, ja celki: valddet, borrat: dat muo rumaš læ, mi din audast dogju­juvvu; dam dakkat muo muittem ditti:

25 damaka lakkai maida gæra, maŋŋel go mallasid adnam læi, ja celki: dat gærra dat ođđa testament læ muo varai sist; dam dakkat, nuft davja go dam jukkamen læppet, muo muittem ditti.

26 Dastgo nuft davja go borramen dam laibe, ja dam gæra jukkamen di læppet, de hærra jab­mem di muittalæppet, dassači go boatta.

27 De damditti, gutte dam laibe borra, daihe hærra gæra dokkimættosen jukka, aššalaš læ hærra rubmaši ja varaidi.

28 De guoratallus juokke olmuš ješječas, ja nuft borrus son laibest, ja jukkus son gærast.

[ 542 ]29 Dastgo gutte dokkimættosen borra ja jukka, duomo vuollai ječas borra ja jukka, go ærotusa i daǥa hærra rubmašest.

30 Damditti ædnag rašše ja hæjos olbmuk læk din gaskast, ja ædnagak oađđemen læk.

31 Dastgo jos mi ješječaidæmek dubmimek, de æp mi šaddam dubmijuvvut.

32 Mutto go hærrast mi dubmijuvvujep, de rangaštuvvujep, amamek gađotussi dubmijuvvut oftanaǥa mailmin.

33 De damditti, muo veljačak! go borram­čoakkem di adnebættet, de juoǥadækket guim guimidædekguim.

34 Mutto jos guttege borastuvvamen læ, de borrus son viesostes, amadek duomo čoakkem di šaddat adnet. Mi ain bacca, de mon ravvim, go boađam.

12. Kapittal.

1 Mutto vuoiŋalaš addaldaǥai dafost, de, veljačidam! im aigo din dieđemættosen.

2 De diettebættet, di bakkenak læidek, ja gie­lates æppeibmeli lusa di vulgidek, dademield go di dolvvujuvuidek.

3 De damditti mon din dieđatam, atte i ofta­ge, gutte Ibmel vuoiŋa boft sardno, Jesus garro­dægje læ; ja i oftage mae Jesus hærran goččot, æreb go bassevuoiŋa boft.

4 Ærotus læ galle armo addaldaǥain, mutto vuoiŋ læ oft;

5 ja ærotus læ balvvalusain, mutto hærra læ oft; [ 543 ]6 ja ærotus læ væǥa daǥoin, mutto Ibmel oft læ, gutte buok dakka buokai sist.

7 Mutto vuoiŋa almostussa juokkači addujuvvu dasa, mi avkalaš læ.

8 Dastgo nubbe olbmui visesvuođa sadne ad­dujuvvu vuoiŋa boft; mutto nubbe olbmui dieđo sadne dam oft vuoiŋa boft;

9 mutto nubbe olbmui ossko dam oft vuoiŋa boft; mutto nubbe olbmui arbmoaddaldaǥak buor­redet dam oft vuoiŋa boft;

10 Mutto nubbe olbmui fabmo oavddodaǥoid dakkat, mutto nubbe olbmui prophetalašvuotta, mutto nubbe olbmui vuoiŋaid arvedet, mutto nubbe olbmui moadde gielak, mutto nubbe olb­mui gielaid čilggit.

11 Muto dam buok oft ja datanaǥa vuoiŋ famolaǯǯat dakka, juokkači juogadedin dademield go aiggo.

12 Dastgo nuftgo rumaš oft læ, ja ollo lattoid adna, mutto buok lattok dam oft rubmašest, josjoge ædnagak, oft rumaš almaken læk; nuft maida Kristus.

13 Dastgo sikke læp mi buokak oft vuoiŋa boft gastašuvvum oft rubmaš orrom ditti, læk­kop mi Judalaǯak, daihe Grækalaǯak, daihe balv­valægjek, daihe isedak; ja gærast mi buokak jukkam læp oft vuoigŋ orrom ditti.

14 Dastgo maida rumaš i oft latto læk, mutto ædnagak.

15 Jos juolgge cælkaši: go giet im læk, de im mon rubmaš latto læk, igo damditti rubmaš latto læk?

[ 544 ]16 Ja jos bællje cælkaši: go čalbme im læk, de rubmaš latto im læk: igo damditti rubmaš latto læk?

17 Jos obba rumaš læi čalbme, gost dalle gullo? jos obba rumaš gullo læi, gost dalle hafsam?

18 Mutto dal læ Ibmel lattoid bigjam, ješgu­đeg dain, rubmaši, su datos mield.

19 Mutto jos buokak oft latto legje, gost dalle rumaš?

20 Mutto dal læk galle ædnag lattok, mutto dušše fal oft rumaš.

21 Čalbme i mate gitti cælkket: im darbaš du; daihe fastain oaivve julgidi: im darbaš dodnu.

22 Mutto sagga æmbo, dak rubmaš latok, mak hæjomussan orruk, darbašlaš læk;

23 ja dak, mak rubmaš habmetemmussan mi­gjidi orruk, daidi addep mi dade æmbo čiŋaid; ja dak, mai ditti mi hæppanæp, dai gudnalaš gofča­mest mi dade stuorrab morraš adnep.

24 Mutto dak, mak migjidi čabbasen orruk, æi dam darbaš. Mutto Ibmel læ nuft rubmaš ofti bigjam, atte daid halbeb lattoidi stuorrab gudne son addi,

25 amas soappamættomvuotta rubmaši šaddat; mutto vai lattok oft morraš adnet galggek nubbe nubbe guoimestes.

26 Ja jos oft latto gifsašuvvu, de buok lattok oftanaǥa givsest læk; daihe, jos oft latto gudnest adnujuvvu, de buok lattok oftanaǥa ilost læk.

27 Mutto di Kristus rumaš ja lattok læppet, ješgutteg sajestes.

[ 545 ]28 Ja Ibmel bigjam læ særvvegoddai vuost muttomid apostalen, nubbadašši prophetaid, goal­madašši oapategjid, ja de muttomid, guđek væǥalaš daǥoid dakkek, de vela muttomid, gæin arbmoad­daldaǥak læk buorredet, vækketet, rađđit, moadde gielaid sardnot.

29 Lækgo buokak apostalak? lækgo buokak prophetak? lækgo buokak oapatægjek? lækgo buokak væǥalaš daǥoid dakkek?

30 Lækgo buokain arbmoaddaldaǥak buorre­det? lækgo buokak giellalaǯak? lækgo buokak čilggijægjek?

31 Mutto vainotækket buoremus arbmoaddal­daǥaid! ja ain vela mon čajetam digjidi buoremus gæino.

13. Kapittal.

1 Jos buok olbmui ja engeli gielaid mon sar­nušim, mutto rakisvuotta muo duokken i læk, de dušše čuogjel væikke, daihe skilladægje biello læm.

2 Ja jos prophetalaš addaldak must læk, ja buok čieǥosvuođaid mon dieđam, ja buok dietto must læ, ja jos must buok ossko læ, atte vela varid mon sirdašim, mutto rakisvuotta muo duok­ken i læk, de im manenge læk.

3 Ja jos buok æloidam vaivašidi mon juoǥa­dam, ja jos rubmašam dokko addam balddu­jubmai, mutto rakisvuotta muo duokken i læk, de i mikkege munji avkken boađe.

4 Rakisvuotta gierdavaš læ, buorremiellalas læ; rakisvuotta gađašvuođa i ane; rakisvuotta i [ 546 ]ane hoappovuođa, i čævlaistalla;

5 i læk sivotæbme, i ječas avke bivddemen læk, i suta, i ane bahha jurddagid:

6 i verudaǥast illod, mutto duotvuođast illod;

7 dat buok gilla, buok ossko, buok doaivvo, buok gierdda.

8 Rakisvuotta i goassegen noǥa; mutto jos prophetalaš addaldaǥak læk, de dak heittujuvvu­jek, daihe gielak, de dak nokkamen læk, daihe dietto, de datai heittujuvvu.

9 Dastgo bittai bittai mield mi arvedæp, ja bittai bittai mield prophetastallap.

10 Mutto go ollesvuotta joavdda, de nokka, mi bittai mield læ.

11 Go manna legjim, de mannan sardnum, mannan jurdašim, mannan dubmijim; mutto go olmajen šaddim, de mannalaš mænoid heittim.

12 Dastgo dal mi spæjal čađa oaidnep, sevd­njis sane sisa, mutto dalle de čalmest čalbmai mi oaǯǯop oaidnet; dal bittai bittai mield mon dovdam, mutto dalle de mon dovdam nuftgo dovddujuv­vum læm.

13 Mutto dal bisso ossko, doaivvo, rakisvuotta, dak golmas; mutto stuorramus dai gaskast læ rakisvuotta.

14. Kapittal.

1 Vainotækket rakisvuođa; bivddet vuoiŋalaš addaldaǥaid, mutto ænemusat, atte di propheta­stallabættet.

2 Dastgo gutte amas gilli sardno, i son [ 547 ]olbmuidi sarno, mutto Ibmeli; dastgo i oftage adde, mutto čieǥosvuođaid son sardno vuoiŋa sist.

3 Mutto gutte prophetastalla, olbmuidi bajas­rakadussan, ja ravvagen, ja jeđđitussan son sardno.

4 Gutte amas gilli sardno, ješječas bajasraka­dægje læ; mutto gutte prophetastalla, særvvegodde bajasrakadægje læ.

5 Mutto mon datušim, di buokak amas gielaidi sarnušeidek, mutto ain æmbo, atte di propheta­stallašeidek; dastgo, gutte prophetastalla, stuorrab læ go son, gutte amas gielaid sarnedægje læ, jos čielggemen i læk, atte særvvegodde šadda bajas­rakaduvvut.

6 Mutto dal, veljačak! jos din lusa bottim, ja amas gielaid sardnogottim, maid avkid dalle dak­kim, jos im sardnom dinguim almostusa čađa, daihe dieđo čađa, daihe prophetastallam čađa, daihe oapo čađa?

7 Nuftgo hæggates oamek, mak čuogjamen læk, lekkus njuorgganas daihe harppa, jos dak æi adde moaddelaǥaš jenaid, moft matta dalle olmuš diettet, mi čuogjatuvvum læ njuorganasast, daihe harpast?

8 Dastgo jos basunast čielgas jedn i læk, gi dalle matta soattai ječas rakadet?

9 Nuftgis maida, jos njuofčaminædek æppet di additægje sarne sarno, moft matta dalle olmuš diettet, mi sardnujuvvu? dego biegaidi di dalle sarnušeidek.

10 Nuft ædnagslai gielak galle mailmest læk, ja i oftage dain mavsotaǥa læk.

[ 548 ]11 Jos dalle im dieđe, maid giella arvedatta, de læm mon dego amas ædnam olmuš sunji, gutte sardno; ja gutte sardno, son læ munji dego amas ædnam olmuš.

12 Nuft maida digis, go vuoiŋa addaldaǥaid di vainotæppet, de barggat, atte valljorak dist læ særvvegodde bajasrakadubmai.

13 De damditti, gutte amas giela sardno, rok­kadallus son, vai dam čilgiši.

14 Dastgo jos amas gilli rokkadallam, de muo vuoiŋ galle rokkadalla, mutto muo jierbme bacca šaddotaǥa.

15 Maid dalle dakkat? vuoiŋain rokkadallat aigom, mutto maida jiermalaǯǯan rokkadallat ai­gom; vuoiŋain lavllot aigom, mutto jiermalaǯǯan lavllot aigom.

16 Dastgo, jos don dušše vuoiŋast Ibmel gitak, moft matta dat, gutte oappoolmuš i læk, amen cælkket du gittosad? go i dieđe, maid don sarnok.

17 Dastgo don daidak galle čabbaset Ibmel gittet, mutto nubbe i bajasrakaduvu.

18 Ibmel mon gitam, go æmbo amas gielaid mon sarnom, go di buokak;

19 mutto særvvegoddai buorebun anam vit sanid addim lakkai sardnot, vai ærra olbmuid maida oapatam, go loǥe duhat sanid amas gilli.

20 Veljačak! allet mannan šadda jierme harrai; mutto lækket manak bahhavuođa harrai; ja ollasak lækket jierme harrai.

21 Čallujuvvum læ lakki: sin boft, gæin ærra [ 549 ]gielak læk, ja ærra njuofčami boft mon sardnot aigom daid olbmuidi, ja æi vela nuft si muo gul­lamen læk, sardno hærra.

22 De damditti amas gielak mærkkan læk, æi oskolaǯaidi, mutto æppeoskolaǯaidi; mutto pro­phetalašvuotta mærkka læ, i æppeoskolaǯaidi, mutto oskolaǯaidi.

23 Jos nabbo obba særvvegodde čoakkai boađaši oft baikkai, ja buokak amas gielaid sard­nomen legje, mutto oftgærdasaš ja æppeoskolaš albmuk sisabotte, æigo si cælkaši din jallan?

24 Mutto jos buokak prophetastallamen læk, ja muttom æppeoskolaš daihe oftgærdasaš olmuš sisaboatta, de son buokain oapatuvvu, buokain cuiggujuvvu,

25 su vaimo čikkujuvvum jurddaǥak almo­stuvvujek; ja de muođoides ala son ječas luoitta, Ibmel gudnietta, ja cælkka, Ibmel læ duođai sistadek.

26 Maid dalle dakkat, veljačak? go čoakkai di boattebættet, ja juokkačest dist salma læ, daihe oappo, daihe amas giella, daihe almostus, daihe čilgitus: dakkujuvvus buok bajasrakadussan!

27 Jos guttege amas giela sardno, de sard­nujuvvus guoftasist, daihe golmasist ænemusat, ja nubbe nubbe maŋŋel, ja čilggijekkus oft.

28 Mutto jos čilggijægje i læk, de orrus dot javotaǥa særvvegoddest; mutto sardnus son aldsis ja Ibmeli.

29 Mutto prophetain sardnusek guoft, daihe golmas, ja dubmijekkusek ærrasak.

30 Mutto jos nubbe, gutte dast čokka, [ 550 ]almostusa oaǯǯo, de javotaǥa orrus dat vuostemuš.

31 Dastgo di buokak oaǯǯobættet prophetastal­lat maŋŋalaǥai, vai buokak oapaši ja bagaduvvuši.

32 Ja prophetai vuoiŋak prophetaidi vuole­buš læk.

33 Dastgo Ibmel i læk moive Ibmel, mutto rafhe Ibmel. Nuftgo buok basse olbmui særvve­goddi sist,

34 orrusek din nissonak javotaǥa čoakkemi sist; dastgo sigjidi i læk loppe sardnot, mutto vuolebuǯǯan orrot, nuftgo maida lakka cælkka.

35 Mutto jos si oapatuvvut aigguk, de jer­rusek si boadnjainæsek sidastæsek; dastgo nis­sonidi i hæive čoakkemest sardnot.

36 Daihe lægo Ibmel sadne din lut boattam? daihe lægo dat din varas dušše fal boattam?

37 Jos guttege ječas prophettan gadda, daihe vuoiŋalaǯǯan, dovddus son, atte maid mon čalam, dat hærra bakkom læ.

38 Mutto jos guttege dam i dovda, de ellus dovddu!

39 De damditti, veljačak! barggat propheta­stallat, ja allet gielde amas gielaidi sardnedæmest.

40 Dakkujuvvus buok bæivolaš ja sivolaš lakkai.

15. Kapittal.

1 Mutto din jurddagi vuollai, veljačak! mon bijam dam evangelium, maid digjidi sardnom læm, maid di maida vuosstaivalddam, ja man sist di maida orrom læppet,

[ 551 ]2 man boft di maida audogassan šaddabættet, jos di dam adnebættet dam digjidi must sarneduv­vum lakkai, jos æppet duššeditti di osskom læk.

3 Dastgo erinoamačet mon digjidi dam addim, maid mon maida vuosstaivalddim: atte Kristus min suddoidæmek ditti jami, čallagi mield;

4 ja atte havdaduvui;

5 ja atte goalmad bæive son bajasčuoǯǯeli, čallagi mield;

6 ja atte Kephasist son oidnujuvui, dastmaŋŋel guoft nubbe lokkaisist.

7 Dastmaŋŋel oidnujuvui son oft aige æmbo go vit čuođe veljain, gæin ænaš ain ælla, mutto soabmasak jabmam læk.

8 De dasto Jakobusist son oidnujuvui, ja da­sto buok apostalin.

9 Mutto maŋemusta buokai maŋŋel, de oidnu­juvui son maida must, mon, gutte dego okke læm, mi auddal aige boattam læ; dastgo ucemuš mon læm apostali særvest, gutte dokkalaš im læk apo­stalen goččujuvvut, go Ibmel særvvegodde vaš­šotim.

10 Mutto Ibmel armost mon læm, maid mon læm; ja su arbmo muo vuosstai duššas i læk šad­dam, mutto barggam mon læm æmbo, go si buokak; mutto im mon, mutto Ibmel arbmo, mi muin læ.

11 Jos dalle, atte mon de læm, daihe dok, de nuft mi sarnedæp, ja nuft di oskoidek.

12 Mutto go Kristus sarneduvvu, atte jabmi dillest bajasčuoǯǯelam læ, moft celkkek dalle [ 552 ]muttomak dist, atte jabmi bajasčuoǯǯelæbme i læk?

13 Mutto jos jabmi bajasčuoǯǯelæbme i læk, de ige Kristus bajasčuoǯǯelam læk.

14 Mutto jos Kristus bajasčuoǯǯelam i læk, alma min sardnamek dalle dušševuot læ, de maida din osskodek duššalaš læ.

15 Mutto mi gavdnujuvvujep dalle Ibmel vær­re duođaštægjen, go Ibmel birra mi duođaštam læp, atte Kristus son bajasčuoǯǯaldattam læ; gæn bajasčuoǯǯaldattam son i læk, jos jabmek æi šadda bajasčuoǯǯaldattujuvut.

16 Dastgo jos jabmek æi bajasčuoǯǯel, de ige Kristus bajasčuoǯǯelam læk.

17 Mutto jos Kristus i læk bajasčuoǯǯelam, de din osskodek aive dušševuot læ; de ain sud­doidædek gieđast di læppet;

18 de maida si lappujuvvum læk, guđek Kri­stus sist jabmam læk.

19 Jos Kristus dušše fal min doavvomek læ dam ællemest, de varnotemmusak mi læp buok olbmui gaskast.

20 Mutto dal læ Kristus jabmi dillest bajas­čuoǯǯelam, ja šaddam læ jabmi alggošaddo.

21 Dastgo dademield go jabmem oft olbmu boft bođi, de læ maida jabmi bajasčuoǯǯelæbme oft olbmu boft boattam.

22 Dastgo nuftgo buokak Adam sist jabmek, de nuft maida ællendakkujuvvujek buokak Kristus sist.

23 Daddeke ješgutteg vuorrosis: alggo læ Kristus, ja de dak guđek Kristus olbmuk læk, su boađededines.

[ 553 ]24 Dastmaŋŋel boatta loap, go Ibmel ja ačes gitti valddegodde son læ addam; go duššen dakkam son læ buok hærravuođa ja buok valde ja famo.

25 Dastgo sust læ rađđit, dassači go bigjam læ buok vaššalaǯaides julgides vuollai.

26 Maŋemuš vaššalaš, gutte duššen dakku­juvvu, læ jabmem.

27 Dastgo buok son bigjam læ su julgi vuol­lai. Mutto go son cælkka, atte buok su vuollai bigjujuvvum læ, de diettalas læ, atte dat i læk son, gutte buok su vuollai bijai.

28 Mutto go buok su vuollai bigjujuvvum læ, de bardne maida su vuollai ječas bigja, gutte bijai buok su vuollai, vai Ibmel buok šadda buokaidi.

29 Maid dakkek dalle si, guđek jabmi bagjel gastašuvvujek, jos jabmek æi bajasčuoǯǯaldattuju­vu? manne si dalle gastašuvvujek jabmi bagjel?

30 Manne læp mi dalle juokke aige hægga vadost?

31 Juokke bæive mon jamam, dam mon duo­đaštam dam rabmamek boft, mi must læ Kristusest Jesusest, min hærramek.

32 Jos, olbmu lakkai sardnom ditti, Ephe­susist mæce spiriguim mon dorrum, mi avkid munji dast, jos jabmek æi bajasčuoǯǯel? de barg­gop mi dalle borrat ja jukkat, dastgo itten mi jabmep.

33 Allet fillitadda! bahha saǥak buorre david billedægjek læk.

34 Morranækket vuoiggadvutti, ja allet sud­dod! dastgo muttomak æi dieđe maidegen [ 554 ]Ibmelest, dam cælkam digjidi hæppaden.

35 Mutto daidda muttom cælkkegoattet: moft bajasčuoǯǯelek jabmek? maggar rubmašin dalle auddan bottek si?

36 Don jallag! dat, maid don gilvak, i ællen­dakkujuvu, jos i jame.

37 Ja maid don gilvak, de ik don dam rub­maš gilve, mi šadda, mutto dušše gornčalme, lek­kus nisugorne, daihe guđege ærra siebman slagja.

38 Mutto Ibmel rubmaš dasa adda, nuftgo son læ oaidnam, ja juokkeslai gilvvagi su ječas rubmaš.

39 Buok oaǯǯe oftlaǥaš oaǯǯe i læk; mutto nubbe læ olbmui oaǯǯe, nubbe šiveti, nubbe guli, nubbe loddi.

40 Ja almalaš rubmašak læk, ja ædnamlaš rubmašak; mutto nubbe læ dai almalaǯai, ja nubbe dai ædnamlaǯai i hærvasvuotta.

41 Nubbe læ bæive čuovgas, nubbe læ mano čuovgas, ja nubbe nasti čuovgas; dastgo nubbe naste čuovgasvuotta stuorrab læ go nubbe.

42 Daggar maida jabmi bajasčuoǯǯelæbme læ: nokkavaš dillest dat gilvvujuvvu, ja nokkamæt­tomvuođa dillai dat bajasčuoǯǯel;

43 hægjovuođa dillest dat gilvvujuvvu, hærv­vasvuođa dillai dat bajasčuoǯǯel; appetesvuođa dil­lest dat gilvvujuvvu, ja famo dillai dat bajasčuoǯǯel.

44 Oaǯalaš rumaš gilvvujuvvu, vuoiŋalaš ru­maš ajasčuoǯǯel. Oaǯalaš rumaš læ, ja vuoi­ŋalaš rumaš læ.

45 Nuft maida čallujuvvum læ: vuostemuš olmuš, Adam, ælle siellon šaddai, maŋemuš Adam [ 555 ]šaddam læ ællendakke vuoigŋan.

46 Mutto vuoiŋalaš audeb i læk, mutto oaǯa­laš; dastmaŋŋel vuoiŋalaš.

47 Vuostemuš olmuš ædnamest bođi, æd­namlaš, nubbe olmuš læ hærra almest.

48 Maggar ædnamlaš læi, daggarak maida ædnamlaǯak læk; ja maggar almalaš læ, daggarak maida almalaǯak læk.

49 Ja nuftgo dam ædnamlaš olbmu gova mi adnam læp, nuft maida adnemen mi læp dam almalaš olbmu gova.

50 Mutto dam mon cælkam, veljačak! oaǯǯe ja varak æi mate Ibmel valddegodde arbbit, ige oaǯo jamolašvuotta arbbit jabmemættomvuođa.

51 Gæč, čieǥosvuođa digjidi cælkam: æp mi galle buokak jabmemen læk, mutto nubbastuvvut mi galggap buokak,

52 hoapost, čalme ravkkalamboddost, maŋe­muš basunin; dastgo basun čuogjat galgga, ja jabmek jabmemættosen bajasčuoǯǯelek, ja mi nub­bastuvvujep.

53 Dastgo nokkavašvuotta galgga nokkamæt­tomvuođa garvodet, ja jamolašvuotta galgga jab­memættomvuođa garvodet.

54 Mutto go nokkavašvuotta nokkamættom­vuođain šadda garvotuvvut, ja jamolašvuotta jab­memættomvuođain šadda garvotuvvut, de olla­šubmai boatta dat sadne, mi čallujuvvum læ: jabmem njillujuvvum læ vuoitton.

55 Jabmem! gost du sæčagas? helvet! gost du vuoitto?

[ 556 ]56 Mutto jabmem sæčagas læ suddo; mutto suddo fabmo læ lakka.

57 Mutto Ibmeli gittos, gutte vuoito migjidi adda min hærramek Jesus Kristus boft!

58 De damditti, muo rakis veljačidam! orrot bisovaǯak, nanosak, alelessi šaddulaǯak hærra dakkoi, dieđededin, atte din barggodek duššalaš i læk hærra sist.

16. Kapittal.

1 Mutto dam væke dafhost, mi daid basidi čokkujuvvu, de, nuftgo Galatia særvvegoddidi mon ravvijim, nuft dakkat maida digis.

2 Vako algo bæive de bigjus ješgutteg dist sieranessi, ja čokkijekkus vuorkællon, dademield go vare son oaǯǯo; amas vække dalle vuost čokkijuvvut galggat, go boađam.

3 Mutto go boađam, de sin mon vuolgatam, gæid di dasa oskaldæppet, girjiguim, din addal­daǥaid Jerusalami buftet.

4 Mutto jos darbašuvvu, atte mon maida vuolgam, de oǯǯuk si muo farost vuolgget.

5 Mutto din lusa boađam, go Masedonia čađa vagjolam læm; — dastgo Masedonia boft mon manam. —

6 Mutto mon daidam muttom gask din lut agjanet, daihe atte obba dalve mietta mon or­romen læm, vai maŧkkeguoibmen mon oaǯom din, guđe guvllui mon vulgičam.

7 Dastgo im din oaidnet aigo dal, din baike boft dušše manadedin, muttom doaivom muttom [ 557 ]gask din lut orrot, jos hærra nuft aiggo.

8 Mutto Ephesusist mon orom helludaǥai bæive ragjai.

9 Dastgo vides ja stuores gæidno munji rap­pasam læ, ja vuosstaičuoǯǯok ollo læk.

10 Mutto jos Timotheus boatta, de barggat, vai din lut son balotaǥa oaǯǯo orrot, dastgo hærra daǥo son dakka, nuftgo mongis.

11 De damditti i oftage su bagjelgæččat galga; mutto rafhest oapestækket su, vai muo lusa son boatta; dastgo vuordam su veljaiguim.

12 Mutto Apollos, velja, dafhost, de sagga su ravvijim din lusa vuolgget veljaiguim, ja i obbage dal miella sust læm din lusa vuolgget; mutto boatta galle, go vuoǥas dille son oaǯǯo.

13 Goccat, bissot nanosak oskost, lækket olb­mak, lækket gievrrak!

14 Dakkujuvvusek buok daǥoidædek rakis­vuođa sist.

15 Mutto ravvim din, veljačak! — Di diette­bættet Stephana dalo, atte Akaja osko alggošaddo dat læ, ja atte si læk bigjam ječaidæsek daid basid balvvalet: —

16 din ravvim daggaraǯaidi gudne dakkat, ja juokkači, gutte guoibmen manna vækketet ja barggat.

17 Mutto ilost læm Stephana ja Fortunatus ja Akaius muo lut orrom ditti; dastgo goggo din læm occalam, si læk munji vækken boattam;

18 dastgo muo ja din vuoiŋ si læk ervosmat­tam; dovddat daggar olbmuid.

[ 558 ]19 Asia særvvegoddek digjidi diervuođaid celkkek. Akvilas ja Prisilla digjidi ollo diervuođaid celkkek hærra sist, ja sodnu dalosga særvvegodde.

20 Buok veljak digjidi diervuođaid celkkek. Diervuođaid dakkat gutteg guimidassadek basse cumain.

21 Diervuođak muo, nabmalassi Paulus, gieđain.

22 Jos guttege i ane hærra Jesus Kristus ra­kisen, su bagjeli garrotussa! hærra boatta.

23 Hærra Jesus Kristus arbmo digjidi!

24 Muo rakisvuotta din buokaiguim Kristus Jesus sist.

[Dat audeb girje Korinthialaǯaidi Philippist čallujuvui Stephanain ja Fortunatusin ja Akai­kusin ja Timotheusin.]