ja juokkaš, gutte rakisvuođa adna, Ibmelest rieǥadam læ, ja Ibmel son dietta.
8 Gutte rakisvuođa i ane, Ibmel i dieđe; dastgo Ibmel læ rakisvuotta.
9 Dast læ Ibmel rakisvuotta migjidi almostuvvum, go Ibmel su barnes, dam aidno, mailbmai vuolgati, vai su boft mi oaǯǯop ællet.
10 Dam sist orro rakisvuotta, i atte rakisen mi læp adnam Ibmel, mutto atte son min rakisen læ adnam, ja barnes son vuolgatam læ soavatussan min suddoidæmek audast.
11 Di æcalaǯak! go Ibmel nuft rakisen læ adnam min, de mi gædnegasak maida læp guim guimidæmek rakisen adnet.
12 I oftage læk goassegen Ibmel oaidnam; jos guim guimidæmek rakisvuođast mi adnep, de Ibmel min sist orro, ja su rakisvuotta min sist ollašuvvum læ.
13 Dast mi dovddap, atte su sist mi orrop, ja son min sist, go su vuoiŋastes son migjidi addam læ.
14 Ja mi læp oaidnam, ja duođaštæp, atte mailme bæssten vuolgati ačče barnes.
15 Gutte dovdast, atte Jesus læ dat Ibmel bardne, su sist orro Ibmel, ja son Ibmel sist.
16 Ja dovddam ja osskom mi læp dam rakisvuođa, maid Ibmelæmek migjidi adna. Ibmel læ rakisvuotta, ja gutte rakisvuođa sist orro, Ibmel sist orro, ja Ibmel su sist.
17 De dago læ rakisvuotta ollašuvvum min lut, atte dorvolašvuotta mist læ duomo bæive, dastgo, nuftgo son læ, nuft migis maida læp dam mailmest.