Jump to content

Page:Noli-Me-Tangere-Cebuano-Visayano-ni-Jose-Rizal-1962-N719c.pdf/115

From Wikisource
This page has been validated.


XVI
SI SISA

Mangitngit ang kagabhion ug sa lungsod waláy timík nga mabati; ang tanan nga nanuaw sa kalubngan nangatulog sa da- kúng kalinaw ug kalipay sa buót nga nakatuman sa ilang katung- danan sa paghandum sa nangamatay: humán na silá mangadyé ug usá ka gatús ug kalim-an ka amahan namó maghimayá ka Maria ug mga requiem, ingón man sa nobina sa mga kalág, walay labut sa mga kandilà nga ilang gidagkotán sa atubangan sa mga larawan.

Ang mga sapian nakatuman na sa ilang katungdanan alang sa nangamatay nga tag-iya sa kabilin nga ilang nasunód; inig- kaugma manimba silá sa tuló ka misa nga himoon sa pari nianang adlawa, mobayad ug duhá ka pisos arón imisa pag-u-sáb pinahanungod sa ilang mga kalág ug unyà mopalít silá sa bula sa mga patáy nga daghag mga indulgencia¹. Sa pagkatinuod, ang hukmanan ni Bathalà dilì kaayo kutikutihán sama sa hukmanan sa mga tawo.

Apán ang kabús, ang kabús intawon nga lugos lamang ngani makakita sa igong kan-on ng ibayad sa mga directoricillo, mga eskribiyente ug mga sibíl arón siyá dili hilabtan, kadtong tawha-na dili malinaw ug kinatulgan sama sa gipatuhoan sa mga mag-babalak nga nanagpuyo sa palasyo sa mga pari nga dagway walâ managpakatilaw sa mga kalisúd sa kinabuhi sa kabús. Niadtong gabhiona ang biniyaan sa palad nagmasulub-on ug naghinuktok, ug kon siyá walâ mangadyé ug daghan, ayán nag-ampo pag- ayo, punô sa luhà ang mga matá ug sa kasakit ang kasingkasing. Dili siya maalam ug walâ makasabút sa mga nobina, oremus ug ubán pang mga pangadyeón nga gitukod sa mga prayle alang niadtong mga tawo nga walay mga hunahunà ug mga pagbati nga kaugalingon. Mangadye siyá nianang pinangadyeón nga kaugalingon sa mga kabús; magahilák siyá tungúd sa iyang kalág ug sa mga kalág sa nangamatay nga iyang gihigugma. Ang

- 108 -