Pri nia matematikal vortaro, da L. Couturat
|
1 |
Linguala questioni : Nuva vorti propozita ; Raporto pri Schadelbauer ; Atend e vart ; kurso ; sacerdoto ; tapono ; amortizar ; aspergar ; imerso ; bolo, bolyar ; diluar ; docila ; ordinar ; Pri la nuva vorti propozita ; Eliziono di ‑a ; Finali ‑io, ‑yo, ‑uo ; Somro, vetro, reglo ; Prefixo mal‑ ; Dusenceso di la nomi di quantesi ; Sufixi ‑er, ‑ist, ‑ul ; poke, kelke ; quaze ; forsan ; mayesto ; Adverbo vice adjektivo ; Akuzativo ; Ma vice sed ; Neplu, neplus ; Pri la nombri ; Enunco di la hori ; Ula ; Vez vice foye ; Milito ; perilo ; ambiciono, religiono ; timoro ; lipo ; respondar ; standardo, banero, flago ; komforto ; konsomar, konsumar ; avantuko ; fina e finisar ; sturmo e tempesto ; simetra ; respirar, aspirar, expirar ; rular, ocilar ; jenar, molestar, obsedar, tedar ; ludar, plear, jugar, kolpar ; chanjar, kambyar ; kargar ; latrino ; Supreso di kad ; segun quante ; chera, chipa ; larja, vasta ; prego ; kazulo ; longu ; lor ; hodie ; Pri shako ; Questioni ; Vortordino ; Propra nomi ; Citohoketi, Kelka nuva sufixi
|
6 |
Kroniko : Uniono di l’amiki ; Usono ; Wien ; Graz ; Kopenhago ; Basel ; Zerbst ; Hago ; Berlin ; Leipzig ; Ferrol ; Billy-Montigny ; Bienne ; Nidau ; Aarau ; Solothurn ; Landskrona ; Tampere ; Usonana riklamo
|
47 |
Bibliografio : Jurnali : La Belga Sonorilo, Progresido, Idanto, Internaciona Pioniro, Esperantisten, Internaciona Socialisto, Basler Nachrichten, Solothurner Zeitung, Das Weltall, Science, Berliner Tagblatt, G. P. ’s Monthly, Templaren, Minerva, Deutsch-österr, Lehrer-Zeitung, The Monist, The Birmingham Weekly Post, New-York Medical Journal, Heraldo de Castillon, Le Réveil de la Manche, Unga Tankar, La Réforme alimentaire, New-York Tribune, Monat-Rosen d. Schweiz. Studentenvereins, Schweiz. Jünglings-Bote, L’Echo Loudunais, Le Progrès, La Suno Hispana, Revue mensuelle du Teaching-Club d’Ixelles, La Revue du Mois, La Revue
|
51 |
Korespondo : E. de Wahl, R. M. Chase. — Anunci Uniono Sacerdotal Idista
|
62 |
Jus aparis[1] nia Matematikala Lexiko, qua esas l’unesma ciencala vortolibro di nia linguo. Ni indikis en la prefaco, per qua metodo ni kompozis ol ; ni ne repetos ol hike. Ni volas nur dicar, ke pri la selekto di la internaciona vorti poke embarasanta e dubebla, ni konsultis Si de Beaufront, Leau, Liesche, Lorenz e Pfaundler, qui semblis a ni (ante l’elekto di l’Akademio) le max kompetenta por kontrolar nia laboro. E, sen atribuar a li irga responsiveso pri l’erori e kulpi di nia verko, ni povas dicar, ke ni generale sequis lia konsili, tante plu ke li max ofte konkordis inter su. To pruvas ya, ke la ciencala e logikala principi di nia linguo garantias sa uneso, ed establisas spontana konsento interomna sa adepti.
Ta lexiko devis esar l’unesma, pro ke la matematiko esas la max generala cienco, di qua la koncepti e termini reaparas necese e konstante en la ceteri. Sed pro to ipsa la selekto di ula nuva formi postulas aparta reflekto e diskuto, nam ta nuva formi devas retrovesar en altra cienci, od impozas ad ici simila formi, pro la
- ↑ Internaciona Matematikal Lexiko, en Ido, germana, angla, franca ed italiana, da Dro Louis Couturat. (Jena, Gustav Fischer, 1910.)