einen von euch beiden" Vita Tripartita S. Patricii (ed. Stokes) p. 158,8.
nechtar fathar "einen von euch beiden' Ir. Texte I 336,i3 wird eine jüngere Umbildung sein.
441. Als Pronomen der dritten Person sg und pl dient al, de, auch mit dem Artikel: a n-ai c das Seinige, Ihrige5, G ind ai, Gpl inna n-ai, inna n-Ae usw.
Dagegen ist es ein Latinismus, wenn Ml flektierte Plural- formen bildet und suos mit aii, suis mit aiib übersetzt. Künst- lich ist dort auch die Unterscheidung der Formen für "eeinig' von denen für "ihrig' durch Vorsetzung der schwachbetonten Possessivpronomen: d aii gleichsam "seine Seinigen' 75c 1, 92c 10, a n-aii "ihre Ihrigen' 121 d 15.
Die gleiche Form als partitiver Genitiv namentlich dualisch in indala n-ai, nechtar n-ai c einer -e -es von ihnen beiden', cechtar n-ai c jedes von ihnen beiden' (daneben auch nechtar de, cechtar de, anscheinend mit der Präp. di] ähnlich cia de 'welches von beiden?'). Pluralisch in na de 'eins (keins) von ihnen' Wb 12 b 33, doch, wie die adjektivische Form na (§483b) zeigt, als 'etwas Ihriges' verstanden. Aber hierfür schreibt der Karlsruher Beda 43 c 1 na he, und dieselbe Form he, (Ii)ce (d. i. e) auch in Wb hinter cach 'jeder', verstärkt cach hce som 'jeder von ihnen' 27 b 8. Dagegen Ml und Sg haben auch hier ae (cacha Sg 12 b7). Die Bedeutung des Genitivs ist in diesen Denkmälern so verblaßt, daß das Pronomen noch einmal mit der Präp. di hinzutreten kann: cechae dib Ml 146 a 2, ähnl. Sg74b4 (ohne ae: cech diib Ml 72 b 27).
442. Zur Gestalt der Personalpronomen.
Die Personalpronomen sind meist zu sehr gekürzt und haben sich untereinander zu häufig in der Form beeinflußt, als daß man ihre ältere Gestalt sicher herstellen könnte. Mit Beiziehung des Britannischen läßt sich etwa das Folgende sagen.
Überall wo im Altindogermanischen der Nominativ einen anderen Anlaut hatte als die obliqnen Kasus (z. B. lat. ego — mihi, ine usw.), ist dieser Unterschied aufgegeben worden. Lenierungs- fähigkeit des Anlauts ist in der Regel nicht mehr vorhanden.