529. Endlich gibt es einige Verben, die den Be- deutungsunterschied der ro-Bildungen von den andern überhaupt nicht zum Ausdruck bringen, sondern dieselben Formen in beiderlei Bedeutung brauchen.
a) Die Verben, die mit der Präposizion ro zu- sammengesetzt sind, nehmen mit der ro-Bedeutung da nie ein zweites ro an, wo die beiden ro unmittelbar neben einander zu stehen kämen. Tritt aber eine Konjunkt- partikel davor, so trennen sich die Doppelkomposita in zwei Klassen. Die einen stellen dann noch ein ro an die Spitze des ganzen Kompositums, z. B. zu do'ro-choini 'er verzweifelt' Perfekt do'ro-choin, aber negiert ni-rw äe-r-choin; die andern dagegen nicht, z. B. zu ad'roüliset, C'ro-sli) 'er verdient', Perf. III pl ad'roilli negiert ni' ä-rilset. Man kann jene Fälle mit dem beweglichen ro, diese mit dem festen (§ 520) vergleichen.
Die Belege bei Sarauw KZ 38,185.
b) Keinen Unterschied kennen alle Komposita von 'gnin erkennt' (z. B. mit ess-, aith-, en-) und von 'ic(c) (und -ong- § 805) wie t-ic kommt', r-ic 'erreicht', ar'ic 'findet', con'ic ('cumuing) kann', do'ecmuing 'ereignet sich', for'comnucuir 'ereignete sich' und 'hat sich ereignet'. Ferner das Verb 'essen' (Präs. ithid § 806), 'tella 'talla nimmt weg', du'futharcair 'er wünscht, will' (auch präte- rital gebraucht); die Präterita at'bath er starb' (§ 800) und fo'fäair 'fand' (§ 804).
Endlich die prototonierten Formen von ad'cl sieht' (§ 802, doch vgl. § 530). Für die deuterotonierten ro- Formen tritt ein anderer Stamm ein, im Perfekt ad' con-dairc 'er hat gesehen', im Präsens ad'ro-darcar kann gesehen werden' Sg 172 a 2. Dagegen die Dekomposita von ad'ci nehmen ro, z. B. fris'r-a-cacha ich habe ge- hofft'.
Hierher gehören auch ro'ßtir 'weiß', ro'cluinethar hört', ro'laimethar 'wagt', ad'co-ta 'er erlangt', wo ro und co(>n) eine andere Funkzion haben (§ 537. 540).
21*